Ge-sǽlig

Dicionário Anglo-Saxónico de Inglês Antigo de Bosworth & Toller - ge-sǽlig

De acordo com o Dicionário de Inglês Antigo:

ge-sǽlig
Add: I. happening by chance, fortuitous :-- Mid gesǽligum gelimpum fortuitis casibns, An. Ox. 4185. II. happy, favoured bylot, position, or other external circumstance, fortunate :-- hwon sceoldan míne friend seggan þæt ic gesǽlig mon wǽre ? Hú mæg sé beón gesǽlig se þe on ðám gesǽlþum ðurhwunian ne mót ? quid me felicem jactastis amicif, Bt. 2 ; F. 4, 14. Hú gesǽlig seó forme eld wæs felix nimium prior aetas, 15 ; F. 48, 2. Se singala ege ne lǽt nónne mon gesǽlinne (felicem) beón ... Ic wundrige hwí men , , . wénen þte þis andwearde líf mæge þone monnan dón gesǽligne . . . , þonne hit hine ne mæg æfter þýs lífe earmne gedón, II , 2; S. 26, 6-17: 14, 1 ; F. 42, 21. Dón swá gesǽligne ILLEGIBLE hé nánes þinges máran ne þyrfe, 26, i; S. 58, 17. Sume hé bereáfaþ hiora welan (weal; quosdam remordet) swíþe hraþe þæs ðe hí ǽrest gesǽlige weorþaþ, 39, II ; F. 218, 22. Gesǽlie, 5, 13; S. 13, 21: 36, 2; S. 104. Gesǽlige hí (the Innocents) wurdon geborene þæt hí móston for his intingan deáð þrowian, Hml. Th. i. 84, 1. Gif nú hwá cwiþ ILLEGIBLE sé seó gesǽlig, sé ðe his woruldlustum fulgǽþ, hwí nyle hé cweþan eác ILLEGIBLE ðá nýtenu seón gesǽlige (-sǽlegu , Bt. 31, I; F. 112, 6. Þá yfelan bióþ micle gesǽligran ðe on ðisse worulde habbaþ micelre weán feliciores esse improbas supplicia luentes, 38, 3; F. 200, 2. Getǽc mé sumne mann þára þe ðé gesǽlegost þince, ii. I ; F. 32, 16 : 20; S. 48, 12; 26, I; S. 58, 26. Se gesǽlgesta, 8 ; S. 24, 26. Þone ealra gesǽlgostan mon her on worulde, 11, I ; S. 24, 25. II a. having a fortune, wealthy :-- Hé gewát ǽhte lǽdan . . . golde and seolfre swídfeorm and gesǽlig, Gen. 1770. II b. favoured in respect to mental or moral endowments, happy in disposition, &c :-- Ðæt hé sié se gesǽlgosta on eallum cræftum ofer ealle óðre men quasi prae ceteris praepollens, Past. 463, 13. III. happy in respect to moral or spiritual well-being, blessed :-- Sé þe gód biþ, sé biþ gesǽlig, and sé ðe gesǽlig biþ, sé biþ eádig, Bt. 36, 6 ; F. 182, 12 : Bl. H. 101, 5. Nóe wæs gód, nergende leóf, swíðe gesǽlig, Gen. 1286. Se feónd and se freónd . . . synnig and gesǽlig, El. 956. Ðú miht ongitan ILLEGIBLE ǽlc gód man biþ eádig, and ILLEGIBLE ealle gesǽlige men beóþ Godas bonos omnes, eo ipso quod boni snnt, fieri beatos liqnet; sed qui beati sunt, dees esse convenit, Bt. 37, 2 ; F. 190, 6. III a. of the happiness of heaven :-- In lifgendra londes Wynne hé gesǽlig eardaþ, Cri. 438 : 1461. Mid his halgum on ðám écan édle wé syððan gesǽlige ríxiað, ǽlces yfeles orsorge. Hml. Th. ii. 22a, 26. IV. happy, characterized by good fortune, favourable, propitious :-- Gesǽlig wæs heora ácennednys, for ðan ðe hí gemétton þæt éce líf on instæpe þæs and-weardes lífes, Hml. Th. i. 84, 6. Gesǽlige synde[r]gife felix priuilegium, An. Ox. 2588. Gesǽligum (propter) secunrtos (eventus), 4549. Ge-sǽligum edhwyrftum felici reditu, Wrt. Voc. ii. 148, 30. v. un-, weorold-gesǽlig.ge-sǽlige; adv. Happily, v. ge-sǽlge.ge-sǽliglic. Add; I. happy from one's lot. Cf. ge-sǽlig; II :-- Gesett hæfde hé hié swá gesǽliglíce, Gen. 252. II. of things, happy, characterized by good fortune. Cf. ge-sǽlig ; IV :-- Bið hyra meaht and gefeá swíðe gesǽliglic sawlum tó gielde, Cri. 1079. Hú gesǽliglica tída ðá wǽron giond Angelcynn, Past. 3,ge-sǽliglíce. Add: -- Nǽron hi (the Innocents) gerípode tó slege, ac hí gesǽliglíce þeáh swulton tó lífe, Hml. Th. i. 84, 6 : Bl. H. 171, II. Þá þá hé þám biscope þá fremdan hǽlo forgeaf, þá becóm hé gesǽliglíce tó his ágenre hǽle, Gr. D. 190, 30. v. un-gesǽliglíce. ge-sælig

Palavras relacionadas: l. beatae),

Back