Láf. i
Dicionário Anglo-Saxónico de Inglês Antigo de Bosworth & Toller - láf. i
De acordo com o Dicionário de Inglês Antigo:
- láf. I
- Add: (1) what is left, a remainder :-- Éce láf (I), Exod. 370. Láfa, belíuendras superstites, i. uiui, An. Ox. 3313. ¶ in the phrase tó láfe as remainder, remaining, left :-- Þrý dagas nú tó láfe syndan, Bl. H. 231, 14. Hwæt is heora nú tó láfe bútan se lytla hlísa and se nama mid feáum stafum áwriten ? signat superstes fama tenuis pauculis inane nomen litteris, Bt. 19; F. 70, 10. Þá gebróðru út fóron, and hé sylf on þám mynstre tó láfe wearð, Hml. S. 23 b, 651. Wæs se mǽsta mancwealm . . . swá þæt heora feáwa tó láfe wurdon pestes pene usque ad desolationem exaestuaverunt, Ors. 1, 6; S. 36, 16. Án of him tó láfe ne wunode unus ex eis non remansit, Ps. Vos. 105, 11. Ic ǽnlípigu on þám cafertúne tó lǽfe oþstód, Hml. S. 23 b, 410. (1 a) what is left of something :-- Hí námon þára hláfa and fixa láfe (ðá hláfo (láfe, R.) ðára screádunga, L. reliquias fragmentorum), Mk. 6, 43, (1 b) what is left by something (gen.) :-- Þú miht hér geseón moldan dǽl and wyrmes láfe, Bl. H. 113, 20. Wearð se mǽsta dǽl mid hungre ádýd, and þá láfe ðæs hungres ofslóh se here, Hml. Th. i. 404, 11. II. Add :-- Him féla láf (used with collective force and taking verb in plural?) ne meahton sceððan, B. 1032. IV. Add :-- Þǽr Alexandres láf wæs and his sunu, Ors. 3, 11; S. 148, 31. Of wífe l hláfe seofa bróðra de uxore septem fratrum, Mt. p. 19, 6. Ꝥte lǽda bróðer his láf tó wíf þæs ut ducat frater ejus uxorem illius, Mt. L. 22, 24. v. beód-, fird-, mete-láf. laf