Sendan
Dicionário Anglo-Saxónico de Inglês Antigo de Bosworth & Toller - sendan
De acordo com o Dicionário de Inglês Antigo:
- sendan
- p. sende ; pp. sended, send To send, cause to go. I. where the object is a living thing, (i) to send after (æfter), on an errand, for a purpose, despatch:-- Ic sende ǽrendracan tó mínum hláforde. Gen. 32, 5. Ic eów sende swá swá sceáp gemang wulfas. Mt. Kmbl. 10, 16. Hé sent ǽrendracan, Lk. Skt. 14, 32. God sendeþ his engla gástas tó ǽrendwrecum, Blickl. Homl. 203, 14. Hé úsic sendeþ ðæt wé sóðfæstra mód oncyrren, Exon. Th. 261, 34; Jul. 325. Ða twegen leorningcnihtas ðe Crist sende æfter ðam assan, Homl. Th. i. 206, 23. Ðá sendon hí him hyra leorningcnihtas tó, Mt. Kmbl. 22, 16. Gif ðú wylt hine mid ús sendan, Gen. 43, 4. Hé mé on ðisne sið sendan wolde, Exon. Th. 460, 35 ; Hö. 27. Se ðe englas gehét wið mé tó sendenne, Blickl. Homl. 181, 26. Fram Gode hé is send, 247, 19. Óþ ðæt ðú gefylle ðíne þegnunge tó ðære ðe ðú sended eart, 233, 28; Hé senden (?) wæs tó hádianne, and Wilfreþ on Gallia ríce tó hádianne sended wæs. Bd. 4, 2 ; S. 566, 12, 13. Ðá wæs culufre sended, Cd. Th. 88, 13; Gen. 1464. Ealle Drihtnes apostolas beóþ sende ðé tó bebyrgenne, Blickl. Homl. 137, 27. (2) with a sense of compulsion or violence, to send to prison, into exile, etc. :-- Se ðec on wræc sendeþ, Cd. Th. 251, 26 ; Dan. 569. Se ðec sendeþ in ða sweartestan wítebrógan, Elen. Kmbl. 1858; El. 931. Hé hine on fýr and on wæter sende, Mk. Skt. 9, 22. Wé iii hæfdon cniehtas gebunden in fýres leóman, nú ic ðǽr iiii men sende tó síðe (cf. geseó tó sóðe in the version given. Cd. Th. 242, 8; Dan. 416), Exon. Th. 196, 16 ; Az. 175. Ðara ðe hé of hleó sende, Cd. Th. 7, 7 ; Gen. 102. Hié mé sendon on ðis carcern, Blickl. Homl. 237, 31. Hé wile ða sáula sendan on éce wítu, 95, 4: 125, 2. Wé wǽron on ðysne wræcsíþ sende, 23, 6. II. where the object is not a living creature, to send a message, present, help, etc. :-- Ðú senst úrne hláf dæghwamlíce, Hy. 7, 68. Dryhten sendeþ þurh monnes hond míne þearfe, Exon. Th. 121, 22; Gú. 292. Meotud monnum dǽleþ, syleþ sundorgiefe, sendeþ wíde ágne spéde, 293 23; Crá. 5. Sende ic Wylfingum ealde mádmas, Beo. Th. 946 ; B. 471. Ðé sende God ðás helpe. Cd. Th. 33, 15 ; Gen. 520. Sende ðá his béne fore bearn Godes, Andr. Kmbl. 3224; An. 1615. Sendon hira béne fore bearn Godes, 2055; An. 1030. Þinga gehwylces ðara ðe ðú mé sendan wylle tó cunnunge, Exon. Th. 453, 32 ; Hy. 4, 23. Ǽrendgewrit suelce hit from ús send sié, Past. 32 ; Swt. 213, 18. III. to send, move to a place of rest, put, lay:-- Ic sende míne hond on ðás fǽmnan I will lay my hand on this woman, Shrn. 130, 27. Ðú sáwle sendest intó ðam flǽsce, Hy. 7, 4. Ðonne se wæstm hine forþbringþ, sóna hé sent hissicol. Mk. Skt. 4, 29. Sumum wordlaþe sendeþ on his módes gemynd Exon. Th. 41, 32 ;Cri, 664. In eorþan fæþm sendaþ líchoman, 231, 12 ; Ph. 488. Ælmihtig eácenne gást in sefan sende, Cd. Th. 246, 28 ; Dan. 486 : Beo. Th. 3688 ; B. 1842. Hié sendon ráp on his sweoran. Blickl. Homl. 241, 24. Ðæt on ðone hálgan handa sendan fæderas ússe, Elen. Kmbl. 912; El. 457. Uton sendon ráp on his swyran, Blickl. Homl. 241, 10. IV. with a stronger sense of motion, to send a missile, cast lots, throw, hurl:-- (a) Ðonne sceótend sendaþ flángeweorc, Exon. Th. 42, 20 ; Cri. 675. 'Nú, anlícnes, sænd mycel wæter þurh þínne múþ.' Sió onlícnes sendde mycel wæter þurh hiora múþ, Blickl. Homl. 245, 20-24. Gúþfrecan gáras sendon in heardra gemang, Judth. Thw. 24, 35 ; Jud. 224. Hié sendon hlot him betweónum, Blickl. Homl. 229, 5. Send ðé nyþer of ðisse heánesse, 27, 12. Ðá hét ic feá strǽla sendan in ða burh innan. Nar. 10, 22. Hé geseh ða welegan hyra lác sendan on ðone sceoppan, Lk. Skt. 21, 1. Sendende hyra nett on ða sǽ, Mt. Kmbl. 4, 18. Seó strǽl wæs sended, Blickl. Homl. 199, 22. (b) of the operations of Nature, to send rain, fire, etc. :-- Drihten sende regn. Cd. Th. 82, 33 ; Gen. 1371. Him brego engla wylmhátne líg tó wræce sende, 156, 6; Gen. 2584. God eástan sende leóhtne leóman, Judth. Thw. 24, 16 ; Jud. 190. Sceolde hé sendan þunras and lýgetu. Bt. 35, 4; Fox 162, 13. Ic sendan gefrægn swegles aldor swefl of heofonum. Cd. Th. 153, 17 ; Gen. 2540. (c) to send punishment, pestilence, etc. :-- Drihten sende on hié máran wræce. Blickl. Homl. 79, 9. Ðæt God wolde sendan hungor and ádla on manna ceáp. Wulfst. 209, 28. V. to send forth, emit a sound :-- Heofenfuglas sendaþ stefne mycle dabunt voces suas, Ps. Th. 103, II. VI. where the object is not expressed, to send a message or a messenger. (1) to or after (tó, æfter) a person or thing, to send f or (æfter) :-- Hér sende se cyng tó ðam here. Chr. 1011; Erl. 144, 20: 1048; Erl. 180, 9. Ðá sende se cing æfter ðám scypon, 1049; Erl. 172, 39. Ðá sende se cyng æfter eallon his witan, 1048; Erl. 178, 13, Hí sendon on Perse æfter Conone, Ors. 3, 1; Swt. 98, 19. Ðá sendon hié on Affrice tó Cartaginenses æfter fultume, 4, 1; Swt. 160, 2. Ðæt hié tó Róme sendon tó ðæm pápan, Blickl. Homl. 205, 19. (2) where the person or thing sent to or for is not stated :-- Hí sendon geond eall ðæt land, and brohton tó him ealle untrume, Mt. Kmbl. 14, 35. [Goth. sandjan : O. Frs. senda : O. Sax. sendian : O. H. Ger. sentan : Icel. senda.]