Tǽl
Dicionário Anglo-Saxónico de Inglês Antigo de Bosworth & Toller - tǽl
De acordo com o Dicionário de Inglês Antigo:
e;
- tǽl
- f.(?) Evil speaking, calumny, detraction :-- Tǽl blasphemia, vituperatio, Wrt. Voc. ii. 127, 9: detractatio, vituperatio, 139, 44. 'Ælc tǽl sié ánumen fram eów.' ... Hit biþ unnyt ðæt mon tǽl útane forlǽte gif se yfela willa ðone onwald hæfþ ðæs íngeðonces 'omis blasphemia tollatur a vobis.' ... Frustra blasphemia ab exterioribus tollitur, si in interioribus malitia dominatur, Past. 33; Swt. 222, 8-14. Ne fríne ic ðé for tǽle ne þurh teóncwide I do not question you that I may detract or abuse, Andr. Kmbl. 1265; An. 633. Hé þolaþ sárcwide secga ... Ic bí mé secge ðis sárspell ... Ic for tǽle ne mæg ǽniene moncynnes gelufian, Exon. Th. 458, 1-26; Hy. 4, 93-106. Ðæt heó mec tǽle gerahte (-rǽhte? cf. ðæt hé ða hálgan weras hospe gerahte (-rǽhte?) he calumniated, 260, 21; Jul. 300) hét mé fremdne god ofer ða óþre ðe wé ǽr cúþon weorþian that she attacked me with blasphemy, bade me honour a strange god above the others that we knew before, 247, 4; Jul. 73.