Wefan

Dicionário Anglo-Saxónico de Inglês Antigo de Bosworth & Toller - wefan

De acordo com o Dicionário de Inglês Antigo:

wefan
p. wæf, pl. wǽfon; pp. wefen. I. to weave a web :-- Ic wefe texo, Wrt. Voc. i. 59, 47. Ðú wyfst and wǽda tylast, Homl. Th. i. 488, 25. Ðín wyln wefð tui ancilla texit, Ælfc. Gr. 15 ; Zup. 104, 13. Webbu swá hwylc swá wyfð, Lchdm. iii. 210, 28. Hí smalo hrægel wefaþ and wyrceaþ texendis subtilioribus indumentis operam dant, Bd. 4, 25 ; S. 601, 16. Ða of ðæs treówes leáfum and of his flýse spunnon and swá eác tó godewebbe wǽfon and worhtan gens foliis arborum ex siluestri uellere uestes detexunt, Nar. 6, 19. Ðá onféng Maria hwít godweb tó wefanne . . . Ðá sprǽcon hí: 'þú eart úre gingast, ðe miht wefan ðæt hwíte gode-web,' Homl. Ass. 132, 550. Wefen wæs ordiretur (colobium de stuppae stamine, Ald. 51), Wrt. Voc. ii. 83, 18. From ðæm weofendan a texente, Ps. Surt. ii. p. 184, 34. Fram wefendum wífe, Cant. Ez. 12. II. in a more general sense, lit. or fig. to weave, construct, put together, arrange, plan, contrive :-- Swá ðæt wuldor wifeþ, Exon. Th. 493, 8 ; Rä. 81, 27. Ðus ic fród wordcræft wæf and wundrum læs, Elen. Kmbl. 2473 ; El. 1238. Ic wef intexui (funibus lectulum meum, Procontexere (coronam), Hpt. Gl. 439, 68. Wefan texuisse (oraculorum seriem), 442, 39. Ðæs engles mód ðe ðone unrǽd ongan ǽrest fremman, wefan and weccean, Cd. Th. 3, 5 ; Gen. 31. Ðonne seó þrág cymeþ wefen wyrdstafum, Exon. Th. 183, 10; Gú. 1325. [O. H. Ger. weban : Icel. vefa. Cf. Goth. bi-waibjan to wind about.] v. á-, be-, ge-wefan; þyn-wefen. wefan

Palavras relacionadas: 7, 16), Kent. Gl. 199. Wefan

Back