Wérig

Dicionário Anglo-Saxónico de Inglês Antigo de Bosworth & Toller - wérig

De acordo com o Dicionário de Inglês Antigo:

wérig
adj. I. physical, weary, tired, exhausted, fatigued:--Ðá hé wæs wérig (uoerig, Lind.: woerig, Rush.) gegán fatigatus ex itinere, Jn. Skt. 4, 6: Bd. 3, 9; S. 534, 10. Sesirra arn óð ðæt hé wérig becom tó ánum wífmen æt néhstan, Jud. 4, 17: Cd. Th. 88, 9; Gen. 1462. Wérig sceal se wiþ winde róweþ, Exon. Th. 345, 12; Gn. Ex. 187: 307, 26; Seef. 29. Ne forlǽt ðú ðæs blódes tó fela on ǽnne síþ, ðý les se seóca man tó wérig (exhausted) weorðe oððe swylte, Lchdm. ii. 208, 19. Wǽgdeóra gehwylc wérig swelteþ, Exon. Th. 61, 22; Cri. 988. Móyses willa ne áteorode, ac se wériga líchama, Homl. Skt. i. 13, 40. Móises handa wǽron wérige (graves), Ex. 17, 12. Féðan sǽton, reste gefégon werige æfter wǽðe, Andr. Kmbl. 1185; An. 593. Wérge, Exon. Th. 115, 2; Gú. 183. Limseóce, wérige, wanhále, Andr. Kmbl. 1159; An. 580. Wérge, Exon. Th. 92, 13; Cri. 1508. Ða wéregan neát ðe man drífeþ and þirsceþ, Elen. Kmbl. 714; El. 357. I a. where the source of weariness is given, (1) with gen., weary of or from doing something:--Wérig ðæs weorces, Exon. Th. 436, 20; Rä. 55, 10. Síþes wérig, Beo. Th. 1162; B. 579. Síðes wérgum, feorrancundum, 3593; B. 1794. (2) with dat. inst., exhausted by suffering:--Íserne wund, beadoweorca sæd, ecgum wérig, Exon. Th. 388, 5; Rä. 6, 3. Wundum wérig, Andr. Kmbl. 2557; An. 1280. Wítum wérig, Cd. Th. 274, 30; Sat. 162: 291, 9; Sat. 428. Wítum wérige, 285, 25; Sat. 343. Wígend crungon wundum wérige, Byrht. Th. 140, 44; By. 303. Wundum wérge, Beo. Th. 5866; B. 2937. II. weary at heart, sad, grieved:--Ne mæg wérig mód wyrde wiðstondan, ne se hreó hyge helpe gefremman a soul that is sad may not stand against fate, nor the mind that mourns minister help, Exon. Th. 287, 16; Wand. 15. On wérigum sefan, 74, 18; Cri. 1208. Sendan wérigne sefan, 289, 33; Wand. 57. Hé hafaþ wilde mód, wérige heortan, Salm. Kmbl. 756; Sal. 377. Woldan wérigu wíf wópe bimǽnan æþelinges deáð, Exon. Th. 459, 23; Hö. 4. Wérigra wraþu, 183, 34; Gú. 1337. Eálá ðú ðe eart sió héhste frófer eallra wérigra móda O! summum lassorum solamen animorum, Bt. 22, 1; Fox 76, 9. III. that expresses sadness, weary, grievous:--Hé wépende wéregum teárum his sigedryhten sárgan reorde grétte, Andr. Kmbl. 118; An. 59. Beornas wépaþ wérgum stefnum, heáne, hygegeómre, Exon. Th. 61, 32; Cri. 993. IV. weary, impatient of the continuance of anything painful:--Sunu mín, ne ágiémeleása ðú Godes suingan, ne ðú ne beó wérig for his ðreáunge (neither be weary of his correction; neque fatigeris, cum ab eo argueris, ProO. Sax. síð-wórig weary with travel: O. H. Ger. wórag crapulatus.] v. ádl-, deáþ-, drinc-, ferhþ-, fyl-, gúþ-, heaðu-, hrá-, lid-, lim-, medu-, mere-, rád-, sǽ-, slǽp-, symbel-, un-wérig. werig

Palavras relacionadas: 3, 11), Past. 36; Swt. 253, 3. [

Back