Wórian

Dicionário Anglo-Saxónico de Inglês Antigo de Bosworth & Toller - wórian

De acordo com o Dicionário de Inglês Antigo:

wórian
p. ode To wander about :-- Ic wórige uagor, Ælfc. Gr. 25; Zup. 145, 13. (l) literal, to wander about, ramble, be a vagabond :-- Ic wórige and beó áflýmed geond ealle eorðan ero vagus ei profugus in terra, Gen. 4, 14. Hí lufiaþ ídele blisse, wóriaþ and wundriaþ, and ealne dæg fleardiaþ, L. I. P. 14; Th. ii. 322, 24. Is ðæs (the whale's) híw gelíc hreófóm stáne, swylce wórie bi wædes ófre, Exon. Th. 360, 21; Wal. 9. Seó rípung ðæs geatweardes gestæþþignesse sý swylc dæt hine ne wórian ne scríðan ne lyste (eitin non sinat uagari), R. Ben. 126, 17. Ðú færsð wórigende (vagus), Gen. 4, 12: Boutr. Scrd. 20, 43: 19, 2. Ne férde heó wórigende geond land, ac wæs wunigende binnan Godes temple, Homl. Th. i. 148, 3: ii. 160, 21. Wórigende geond wudas and feldas, 188, 14. Eówre beam beóð wórigende on ðisum wéstene felii vestri ernnt vagi in deserto, Num. 14, 33 : Homl. Th. ii. 30, 27. Ǽfre unstaþolfæste and wóriende, R. Ben. 9, 23. (I a) of the movements of the planets :-- Hí (the planets) synd wórigende gecwedene, for ðan ðe ǽlc gǽð on his ágenum ryne, Boutr. Scrd. 18, 29. (2) figurative in various senses :-- Wóraþ fluctuat, estuat, i. vacillat, dubitat, anxiat, Wrt. Voc. ii. 149, 60. Wóriaþ ða wínsalo the halls totter (are ruinous), Exon. Th. 291, 6; Wand. 78. Gangas rihte dóþ, ðæt ná healtigende wórige (erret), Scint. 186, 4. Bútan sóþre lufe. i. á gán (ambulare) magan menn ac wórian (errare), 3, 8. Wer unsnoter and wórigende (errans) þencþ stunte, 138, 18. Wóriende vagi (sunt gressus ejus, Provagabunda (rumorum praeconia, Ald. 64), Hpt. Gl. 512, 51. His eágan ne férdon wórigende geond mistlíce lustas, Homl. Th. i. 168, 13. Wórigende sefan (vagos sensus) hé þreáge, Hymn. Surt. 114, 15. worian

Palavras relacionadas: 5, 6) i.

Back