Wrégan

Dicionário Anglo-Saxónico de Inglês Antigo de Bosworth & Toller - wrégan

De acordo com o Dicionário de Inglês Antigo:

(wrecan) ;

wrégan
p. wrégde, wréhte; pp. wreged, wreht To bewray, accuse, denounce, (1) absolute :-- Ne ðú ne wréi nec accuses, Kent. Gl. 1083. Wíte l wréce imputet, Germ. 400, 560. Wroegde defert, meldadun vel wroegdun (roactum. Erf. ) defferuniur, Txts. 57, 663, 652. Wrégde, wrégdan, Wrt. Voc. ii. 25, 35, 26. Wrégian insimulare. 81, 7. Ðæs wrégendan mussantes, 58, 34. (2) to accuse a person :-- Dysne man ic wrége hunc hominem accuse, Ǽlfc. Gr. 7 ; Zup. 22, 22. Ic ðé wrége beforan Crystes þrymsetl. Shrn. 154, 9. Hié yfel gewitnes ne wrégde, Blickl. Homl. 163, 1. Man wrǽgde ðone biscop, Chr. 1069 ; Erl. 207, 6. Mid ðý ðe hyne wrégdon ðæra sacerda ealdras cum accusaretur a principibus sacerdotum. Mt. Kmbl. 27, 12 : Jn. Skt. 8, 10. Ðæt hí wtéhton hyne ut accusarent eum, Mt. Kmbl. 12, 10: Homl. Th. i. 570, 21. Ðé wrég te accusa, Scint. 165, 1. , Gif ǽnig mann óðerne wrége and him hwitcne gilt on secge si steterit testis mendax contra hominem accusans eum praevaricatiottis, Deut. 19, 16. Hit is betre ðæt mon wrége ðone scyldigan, Bt. 38, 7; Fox 210, 5. Hí águnnon hyne wrégan (accusare), Lk. Skt. 23, 2. Heó begann hí tó wrǽgenne, Homl. Skt. i. 2, 184. Mid micelre wróhte hine wrégende bringing a heavy accusation against him, Homl. Th. ii. 250, 10. (2 a) to accuse a person to (to, wiþ) somebody :-- Ne wéne ge ðæt ic eów wrége tó fæder (apud paírent). Se is ðe eów wrégð Móyses, Jn. Skt. 5, 45. Hié mon wrégde tó dæm cásere, Blickl. Homl. 173, 10. Wréhte, Homl. Skt. ii. 25, 597. Wrégdon ða óðre cræftigan hý tó ðam cásere, Shrn. 146, 20. Hí wrehton ðone cyning tó his bréðer, Homl. Th. i. 468, 6. Ðe læs hé wrége ðé tó Drihtene ne clamet contra te ad Dominum, Deut. 15, 9. Ðeáh ðín wíf ðé hwane tó wrége, ne gelýf ðú ná tó hraðe, Proto accuse a person of something :-- Of ðam ðe gé hine wrégaþ ex his in quibus eum accusatis. Lk. Skt. 23, 14. Lóca hú mycelum hí ðé wrégeaþ nide in quantis te accusani, Mk. Skt. 15, 4. Ðá wrégdon hine ða heáhsacerdas on manegum þingum, 15, 3. (3) to denounce something to a person :-- Ða onféng ðære þeóde kyning fulwihte; ðá fóron ða hǽþnan bisceopas and ðæt wrégdon tó ðæs kyninges bréþer, Shrn. 120, 34. Ðæt folc wréhton his módignysse tó ðam cásere, Homl. Th. i. 478, 17. [Mon schal wreien him suluen ine schrifte, A. R. 304, 1. Gif þu wreiest þe seoluen to þine scrifte, O. E. Homl. i. 27, 36. He ne wollde unnshaþiþ wimmann wreþhenn, Orm. 2889. Þair syns sal wreghe þam, Pr. C. 5462. Naȝt him to defendi, ne nenne oþrenne wraye, Ayenb. 175, 5. Fund mann nan þing uppon hemm to wreþenn, Orm. 416. Goth. wróhjan to accuse: O. Sax. wrógian: O. Frs. wrógia, wréia : O. H. Ger. ruogen: Icel. rægja.] v. for-, ge-wrégan. wregan

Palavras relacionadas: Kmbl. 4. Ongan hé hí wrégean tó ðam cyninge, Lchdm. iii. 424, 21. Ðíhe ǽhta mid stylre stemne wyllaþ ðé wrégan tó ðínum Drihtne, Homl. Th. ii. 410, 21. Hé began ðæt cynn tó wrégenne wið ðone cyning, Homl. Ass. 96, 148. (2 b)

Back