Georn-full

古英语词典条目

Georn-full

古英语词典条目

词性: 相关词:

定义

1 georn-full

Add: I. diligent, active, earnest:--Geornfull þén sedulus minister, Hy. S. 70, 25. Geornfull hálsung intenta supplicatio, 19, 13. Geornfull gimnicus, An. Ox. 18 b, 43. Ꝥ þú mid ealles módes geornfullan ingeþance higie, ꝥ þú mæge becuman tó þám gesǽlþum, Bt. 22, 2; F. 78, 18. Hié cwǽdon ꝥ wé genóg raðe tó þǽm mere becwóman, gif wé geornfulle wǽron, Nar. 11, 28: Met. 19, 27. II. desirous, eager:--Geornful cupidus (castitatis amator), An. Ox. 363. (1) desirous of (gen.), eager for:--Rómáne wǽron þæs færeltes geornfulle, Ors. 4, 10; S. 196, 17. Geornfulle beón Godes miltsa, Bl. H. 109, 9. (2) desirous to do. (a) with dat. infin.:--Þú sǽdest ꝥ þú swíþe geornfull wǽre hit tó gehýranne, Bt. 22, 2; F. 78, 4. Ðæt bið ðæt mon his stemne gehiére þonne ðá gecorenan menn giornfulle bióð his worda tó gehlystanne cujus vocem amicas auscultare est electos quosque verbum praedicationis illius desiderare, Past. 381, 18. (b) with clause:--Wæs hé sóna geornfull ꝥ hé wolde diégellíce þone crístendóm onwendan christianam religionem arte potius quam potestate insectatus, Ors. 6, 31; S. 286, 2. Martha wæs geornful þæt heó þon Hǽlende tó gecwémnesse þegnode, Bl. H. 67, 28. II a. desirous to possess, avaricious, hard:--Ðú wistes ꝥ ic gearnfull (georn-, R.) monn am, nimmes ꝥ ic ne gesett sciebas quod ego austerus homo sum, tollens quod non posui, Lk. L. 19, 22. III. anxious, solicitous about. (1) with prep.:--Hé wæs geornful ymb Drihtnes láre, Bl. H. 217, 9. Ðæt hié ymb hié selfe swǽ geornfulle sién ðæt hié tó sláwlíce ðǽra ne giémen þe him befæste sién ut sic in propria sollicitudine ferveant, ut a commissorum custodia minime torpescant, Past. 190, 23. Huæd of óðrum geornfullo (solliciti) gié sínt, Lk. L. 12, 26. (2) with clause:--Nallað gié gearnfulle (solliciti) wosa huu gié geonuearde, Lk. L. 12, 11. Geornfullo, Lk. L. R. 12, 22. georn-full

符文铭文

ᚷᛇᚱᚾ-ᚠᚢᛚᛚ

可能的年轻符文铭文

关于

古英语词典项目旨在提供面向古英语(盎格鲁-撒克逊语)的综合可搜索词典。

它包括缩写、作品与作者,以及真实的符文铭文。

支持

快速链接

版权 © 2026 古英语词典
"Fornjóts synir eru á landi komnir"