Ge-siht

Diccionario Anglo-Sajón de Inglés Antiguo de Bosworth & Toller - ge-siht

Según el Diccionario de Inglés Antiguo:

ge-siht
Add: I. faculty of seeing :-- Gesihð visus, hlyst auditus, Wrt. Voc. i. 42, 54. Blind sceal his eágna þolian, oftigen bið him torhtre gesihðe, Gn. Ex. 40. Blindum gesihðo caecis uisum, Lk. L. 4, 18. I a. the exercising of the faculty, a seeing :-- 'Hié God geseóð.' On þǽre gesihðe wesað ealle geleáffulle, Bl. H. 13, 27. II. sight (lit. or fig. ) of a person or object. (l) where the person sees. (a) with gen. of person :-- On wera gesiehðe, An. 620. Tó gesyþþe ad (regis) presentiam, An. Ox. 3015. Fore gesigðe his ante conspectum suum, Lk. L. 9, 52. Fram Nerónes gesyhþe, Bl. H. 189, 36. Hí ne móston cuman on his eágon gesihðe, Chr. 1048; P. 174, 10. Hié gestódon on gesihþe þæs eádigan Andreas, Bl. H. 243, 6. (b) with dat. :-- Hí ná heom God setton on gesyhðe non proposuerunt Deum ante conspectum suum, Ps. Th. 53, 3. Him wæs án on gesyhðe engel, Dan. 273. Cain gewát gongan Gode of gesyhðe, Gen. 1050. (c) with other constructions :-- Hí ásetton on gesyhðe sigebeámas þrý fore Elenan cneó, El. 847. (2) where the person or object is seen :-- Æt þǽre gesyhðe þæs sigebeámes, El. 965. Hwilce þú gesihðe hæfst cræfta, Gen. 617. Hé hié gelǽdeþ on sibbe gesyhþe, Bl. H. 79, 34. III. eyes together with the faculty of sight; visus, oculi :-- Wé ússe gesyhð (úre gesyhðe, ) upp áhófon uisum leuabimus, Bd. 5, J; Sch. 552, 13. Hé ne mihte bedydrian Martines gesihðe, Hml. S. 31, 824. Þ UNCERTAIN nǽron gewemmede Martines gesihþa on óðra manna deáðe, 127. Þ UNCERTAIN ic þíne anlícnysse sceáwige mid swá mænigfealdum besmitenum gesihþum (with eyes in so many ways defiled), 23 b, 435. Godes gesyhða behealdað ǽgðer ge góde ge yfele oculi Domini spectilantur bonos et malos, R. Ben. 25, 13. God ðá hǽðenan ðeóda ætforan heora gesihðum ádwǽscte, Hml. Th. i. 46, 20. Gesiþþe uisus (mortalium uisus aufugiunt), An. Ox. 3170. IV. a looking at, look :-- Gesihð obtutus, Wrt. Voc. ii. 62, 42. Gesihþum obtutibus, An. Ox. 406. V. what is seen, a sight. (l) seen with the bodily eye :-- Æfter ðǽre angelica gesihða (uisionem), Jn. p. 8, 3. Cyning wæs þý blíþra . . . þurh þá fægeran gesyhð (the cross seen in the sky), El. 98. Nǽnigum men gié cueðe ðone gesihða, Mt. L. 17, 9. (2) seen in sleep or in ecstasy, a vision :-- Gesihð and wítegunga beóð gefyllede impleatur visio et prophetia. Hml. Th. ii. 14, 15. Wæs S. Michael þǽm bisceope on gesihþe æteówed, Bl. H. 205, 35. On úplicere gesihþe geleórednesse in oromate (i. uisione superna) extaseos, An. Ox. 404. Gesiþþe in uisione, i. in somno, 2107. Þá hé slép, þá geseah hé Críst . . . Ðá hé þá gesihþe geseah (quo uisu), Bl. H. 215, 31. Ic þé háte þæt þú þás gesyhðe secge mannum, Kr. 96. v. lim-, sií -sib gesihþ. ge-siht

Palabras relacionadas: l.

Back