Súpan
Diccionario Anglo-Sajón de Inglés Antiguo de Bosworth & Toller - súpan
Según el Diccionario de Inglés Antiguo:
- súpan
- p. seáp, pl. supon; pp. sopen. I. to sup, to take [fluid] into the mouth:--Gif hé ðæt broð sýpþ, Lchdm. ii. 336, 16. Hé sǽp (seáp, MSS. O. V.) of ðæm calice blód, Homl. Skt. i. 3, 162. Súp ðæt wós, Lchdm. i. 86, 17. Hrefnes fót wel on wíne, súp swá ðú hátost mǽge, ii. 50, 25: 56, 2: iii. 48, 2. Seóð on wíne, súpe hit swá wearm and healde on his múðe, i. 94, 20. Wyl on gáte meolce and súpe, ii. 100, 24. Þeáh ðú mid cuclere ðæt súpe, ðæt hylpþ, 184, 25. Genim fífleáfan seáw . . . syle him súpan, i. 86, 25, 28: 82, 23. Dó on swýþe gód beór, syle hyt him ðonne wlacu súpan, 196, 19. Hé gelǽhte ǽnnecalic and sealde his gingrum of tó súpenne, Homl. Th. ii. 244, 14. Hé scóf on hálig wæter of ðam hálgan treówe, sealde ðam ádligan of tó súpenne, Homl. Skt. ii. 26, 264. II. used figuratively:--Ðeáh ic hine súpe, ic hine wille eft út áspíwan of mínum múðe, Past. 58; Swt. 447, 1. Ða ðe ne suppas deáð qui non gustabunt mortem, Mt. Kmbl. Lind. 16, 28. Ne mé se seáð súpe mid múðe neque urgeat super me puteus os suum, Ps. Th. 68, 15. [To frete ar ful tyme were and þanne to sitten and soupen, Piers P. 2, 96. Soupe the lene broth, P. S. 324, 239. Soop up absorbuit, Wick. Apoc. 12, 16; sopen, pp., Ps. 123, 4. Me þoȝte Kaym tok Abelles blod and sop it op, Anglia i. 314, 473. Sowpone or sowpe sorbeo, absorbeo; sowpynge sorbicio, Prompt. ParDu. zuipen to drink, quaff: O. H. Ger. súfan sorbere: Ger. saufen: Icel. súpa.] v. be-, ge-súpan; sopa, and next word. supan