FEORM

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

FEORM

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Partie du discours: fiorm, fyrm, e; Mots connexes:

Définitions

1 FEORM

f. I. food, provision, goods, substance; victus, substantia, bŏna :-- Nó ðú ymb mínes ne þearft líces feorme leng sorgian thou needest not longer care about my body's food, Beo. Th. 906; B. 451. Hí bærndon and awéston ðæs cynges feorme hámas [MS. hames] they burnt and laid waste the king's provision-homes [or farms], Chr. 1087; Ed. 224, 13. Twegra daga feorme provision for two days; firmam duōrum, diērum, Th. Dipim. A. D. 950; 501, 23; 504, 14: Chr. 777; Erl. 55, 10. Gewát him mid cnósle, ofer Caldéa folc feran mid feorme, fæder Abrahames the father of Abraham departed with his family, with his goods, to travel over the Chaldeans' nation, Cd. 83; Th. 104, 6; Gen. 1731: 126; Th. 161, 2; Gen. 2659. Gewiton him eástan ǽhta lǽdan, feoh and feorme they departed from the east leading their possessions, cattle and substance, Cd. 80; Th. 99, 22; Gen. 1650. II. an entertaining, entertainment, feast; hospĭtālĭtas, convīvium, cœna :-- Gif mon cierliscne monnan fliéman feorme téo if a man accuse a churlish man of the entertaining of a fugitive, L. In. 30; Th. i. 120, 16. Án dǽl bisceope and his híréde for feorme and onfangenysse gesta and cumena ūna portio episcŏpo et fămĭliæ propter hospitālĭtātem atque susceptiōnem, Bd. 1, 27; S. 489, 7. Ðætte ælþeódige bisceopas sýn þoncfulle heora gæstlíþnesse and feorme ut episcŏpi peregrīni contenti sint hospĭtālĭtātis mūnĕre oblāto, 4, 5; S. 573, 3. To ðære écan feorme to the eternal feast, Homl. Th. ii. 372, 5. He gegearwode mycele feorme magnam cœnam fēcit, Mk. Bos. 6, 21: Lk. Bos. 14, 12, 16: Homl, Th. ii. 370, 31: 372, 1, 3. III. a place where provisions are kept, provision-quarters of an army; victus stătio :-- Se here eódan him to heora gearwan feorme út þuruh Hamtúnscíre into Bearrucsíre to Reádingon the army went to their ready provision-quarters out through Hampshire into Berkshire to Reading, Chr. 1006; Th. 256, 20-22, col. 1. IV. use, benefit, profit, enjoyment; ūsus, fructus :-- Ða swíðe lytle feorme, [fiorme MS. Hat.] ðata bóca wiston, forðæmðe hie heora nán wuht ongietan ne meahton they got very little benefit from the books, because they could not understand anything of them, Past. pref; Cot. MS. [Chauc. farme meal: Laym. feorme; veorme feast.] DER. bén-feorm, bend-, cyning-, eáster-, eástor-, gyt-, swíþ-, winter-: or-feorme. feorm

Inscription runique

ᚠᛇᚱᛗ

Inscription runique possible en futhark anglo-saxon

À propos

Le projet Dictionnaire vieil-anglais vise à fournir un dictionnaire consultable complet pour le vieil-anglais (anglo-saxon).

Il comprend des abréviations, des œuvres \u0026 auteurs, et des inscriptions runiques authentiques.

Support

Liens rapides

Copyright © 2025 Dictionnaire vieil-anglais
"Fornjóts synir eru á landi komnir"