FLEÓGAN

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

FLEÓGAN

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Partie du discours: fliógan, to fleógenne; Mots connexes: intrans. To

Définitions

1 FLEÓGAN

part. fleógende; ic fleóge, ðú fleógest, he fleógeþ, pl. fleógaþ; p. ic, he fleág, fleáh, ðú fluge, pl. flugon; pp. flogen [fleóge a fly]. I. FLY as with wings; vŏlāre :-- Ðæt he mid feðerhoman fleógan meahte that he might fly with wings, Cd. 22; Th. 27, 14; Gen. 417: Bt. Met. Fox 24, 3; Met. 24, 2. Ic hæbbe swíðe swifte feðera, ðæt ic mæg fliógan ofer ðone heán hróf ðæs heofones I have very swift wings, that I can fly over the high roof of heaven, Bt. 36, 2; Fox 174, 5. Hwá me sealde to fleógenne fiðeru swá culfran quis dăbit mihi pennas sīcut cŏlumbæ, et vŏlābo? Ps. Th. 54, 6. Geseah he ða wérian gástas þurh ðæt fýr fleógende he saw the accursed spirits flying through the fire, Bd. 3, 19; S. 548, 34: Bt. Met. Fox 31, 22; Met. 31, 11. Gif ic míne fiðeru gefó, UNCERTAIN fleóge ǽr leóhte si sumpsĕro pennas meas ante lūcem, Ps. Th. 138, 7. Se fugel fleógeþ the bird flies, Exon. 60b; Th. 220, 18; Ph. 322: Beo. Th. 4539; B. 2273. Me of hrife fleógaþ hylde pílas shafts of battle fly from my belly, Exon. 105a; Th. 399, 4; Rä. 18, 6. Fleág fugla cyn the race of birds flew, Exon. 46a; Th. 157, 9; Gú. 889: 86b; Th. 326, 12; Wíd. 127. He fleáh ofer fyðru winda vŏlāvit sŭíper pennas ventōrum, Ps. Lamb. 17, 11: Cd. 72; Th. 87, 29; Gen. 1456. Ða englas twegen him on twá healfaflugon the two angels flew on both sides of him, Bd. 3, 19; S. 548, 32:Exon. 43a; Th. 146, 14; Gú. 709. II. fŭgĕre, effŭgĕre :-- Ðæt he nolde fleógan that he would not flee, Byrht. Th. 139, 56; By. 275. Fleógende fŭgiens, Ps. Spl. 54, 7. Hí fleógaþ mid ðám feóndum they flee with the fiends, Exon. 116a; Th. 446, 6; Dóm. 18. I. [Laym. fleon: Orm. fleghenn: Plat. flegen: Frs. flega: O. Frs. fliaga: Dut. vliegen: Ger. fliegen: M. H. Ger. vliegen: O. H. Ger. fliugan, fleogan: Dan. flyve: Swed. flyga: Icel. fljúga.] DER. be-fleógan, forþ-, ge-, of-, óþ-, up-, ymb-. fleogan

Inscription runique

ᚠᛚᛖᚩᚷᚪᚾ

Inscription runique possible en futhark anglo-saxon

À propos

Le projet Dictionnaire vieil-anglais vise à fournir un dictionnaire consultable complet pour le vieil-anglais (anglo-saxon).

Il comprend des abréviations, des œuvres \u0026 auteurs, et des inscriptions runiques authentiques.

Support

Liens rapides

Copyright © 2025 Dictionnaire vieil-anglais
"Fornjóts synir eru á landi komnir"