Flówan

Dictionnaire Anglo-Saxon de Bosworth & Toller - flówan

Selon le Dictionnaire Anglo-Saxon :

FLÓWAN
part. flówende; ic fiówe, ðu flówest, fléwst, he ftóweþ, flewþ, pl. flowaþ; p. fleów, pl. fleówon; pp. flówen To FLOW, issue; fluĕre, fluctuāre, inundāre :-- Ðæt ealle eán eft flówan mágon that all waters may flow again, Boutr. Scrd. 21, 16. Flówan mót ýþ ofer eall lond the wave may flow over all the land, Salm. Kmbl. 644; Sal. 321: Ps. Th. 77, 21: 104, 36: Menol. Fox 555; Gn. C. 47. Com flówende flód the flood came flowing, Byrht. Th. 133, 44; By. 65. Ic flówe fluo, Ælfc. Gr. 28, 5; Som. 32, 4. Lagu flóweþ ofer foldan water shall flow over the earth, Exon. 115b; Th. 445, 2; Dóm. 1: Bt. Met. Fox 5, 28; Met. 5, 14: Ps. Th. 67, 2: 63, 1: 103, 10: 147, 7. On ðæt land ðe fléwþ meolece and hunie in terram quæ fluit lacie et melle, Ex. 3, 8: Num. 13, 28: 14, 8: 16, 14: Ps. Spl. 57, 8: Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 15, 19; Lchdm. iii. 268, 16. Lybbendes wætres flód flðwaþ of his innoþe flāmĭna de ventre ejus fluent ăquæ vĭvÆ, Jn. Bos. 7, 38: Ps. Lamb. 147, 18. Sǽstreámas flówaþ sea-streams flow, Ps. Th. 92, 5. Fleów blód út and wæter exīvit sangtuis et ăqua, Jn. Bos. 19, 34. Fleów firgend-streám the mountain-torrent flowed, Andr. Kmbl. 3144; An. 1575. He slóh stán and fleówon wæteru, and burnan fleówon oððe ýþgodon percussit petram et fluxērunt ăquæ, et torrentes inundāvērunt, Ps. Lamb. 77, 20: 104, 41. Ðeáh ðe wealan flówen dīvĭtiæ si affluant, Ps. Th. 61, 11. [Chauc. flowen: Orm. flowenn: Plat. floien, flojen: Dut. vloeien: M. H. Ger. vlæjen, vlæen: O. H. Ger. flawjai, flewén: Icel. flóa to flood: Lat. flu-ĕre: Grk. GREEK to swim: Sansk. plu to float, swim.] DER. a-flówan, æt-, be-, forþ, geond-, of-, ofer-, to-, to-be-, under-. flowan
Back