Ge-tácnian

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Ge-tácnian

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Partie du discours: Mots connexes:

Définitions

1 ge-tácnian

p. ode, ade, ude; pp. od, ad, ud [tácen, tácn a sign, token]. I. to denote by a sign, signify, betoken, show, instruct; signāre, signĭfĭcāre, denŏtāre, insĭnuāre, monstrāre, instruĕre :-- Ic getácnige signĭfĭco, Ælfc. Gr. 37; Som. 39, 36. Wæter getácnaþ on ðyssere stówe mennisc ingehýd water in this place betokens human knowledge, Homl. Th. ii. 280, 1: Boutr. Scrd. 21, 42: Lchdm. iii. 198, 6, 7. Ða alecgendlícan word getácnaþ dǽde the deponent verbs signify action, Ælfc. Gr. 19; Som. 22, 56. Eua getácnode Godes gelaðunge Eve betokened God's church, Ælfc. T. 6, 11, 13: 7, I. Adam getácnude úrne Hǽlend Crist Adam betokened our Saviour Christ, 6, 8. Ðú me sóþfæstnysse weg getácna viam justĭfĭcātiōnum tuārum insĭnua mihi, Ps. Th. 118, 27. Him gedafenaþ ðæt hí cunnon hwæt heó gástlíce getácnige it is fitting that they know what it betokens spiritually, Homl. Th. ii. 264, 27. Mid ðý is getácnod, ðæt ... by that is signed that ..., Bt. Met. Fox 31, 35; Met. 31, 18: Boutr. Scrd. 19, 27, 28. II. to sign, mark, witness, seal; signāre, insignīre, obsignāre :-- He getácnaþ ðæt God is sóþfæstnes signāvit quia Deus vērax est, Jn. Bos. 3, 33. Ðone God Fæder getácnode hunc Păter signāvit Deus, 6, 27. Is eall heáhmægen tíre getácnod all the lofty power is marked with glory, Elen. Kmbl. 1504; El. 754. Godes þeówas getácnode beón sceoldan clēricos insignīri deceret, Bd. 5, 21; S. 642, 42. ge-tacnian

Inscription runique

ᚷᛖ-ᛏᚪᚳᚾᛁᚪᚾ

Inscription runique possible en futhark anglo-saxon

À propos

Le projet Dictionnaire vieil-anglais vise à fournir un dictionnaire consultable complet pour le vieil-anglais (anglo-saxon).

Il comprend des abréviations, des œuvres \u0026 auteurs, et des inscriptions runiques authentiques.

Support

Liens rapides

Copyright © 2025 Dictionnaire vieil-anglais
"Fornjóts synir eru á landi komnir"