Ge-tellan

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Ge-tellan

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Partie du discours: ic -telle, ðú -telest, he -teleþ, Mots connexes: ge-talian. ge-tellan

Définitions

1 ge-tellan

pl. -tellaþ; p. -tealde, pl. -tealdon; pp. -teald, -teled To tell, number, reckon, esteem, consider, ascribe, assign; numerare, computare, reputare, comparare, dinumerare :-- Ruben and Simeon beóþ mid me getealde Ruben et Simeon reputabuntur mihi, Gen. 48, 5: Ps. Spl. C. 43, 25: Ps. Th. 118, 119. Hit getealdon ealde ǽgleáwe elders skilled in laws reckoned it, Menol. Fox 34; Men. 17: Cd. 154; Th. 191, 33; Exod. 224. Hwylc can getellan quis novit dinumerare, Ps. Spl. 89, 13. Ðá getealdon hie ðæt ðǽr wæs eác syx hund manna acweald then they reckoned that there were six hundred men slain, Blickl. Homl. 203, 27. Seó bóc ðe ys genemned on Englisc getel for ðam ðe Israhéla bearn wǽron on ðære getealde the book that is called in English Numbers because in it the children of Israel were numbered, Num. Pref: Ps. Th. 89, 11: Andr. Kmbl. 1765; An. 885: Mt. Bos. 10, 30. Ðæt is geteald ðæs læssan mílgetæles ðe stadia hátte ccc and þreó twentig it is, reckoned by the smaller measure of distance that are called stadia, three hundred and twenty-three, Nar. 36, 16: 34, 27. Se biþ geteald Godes feónd he will be accounted God's enemy, Homl. Th. i. 162, 22. Án eórod is geteald to six þúsendum a legion is reckoned at six thousand, ii. 378, 29: i. 68, 35. Ðæt Mæcedonisce gewinn ðæt mon mæg to ðám mǽstan gewinnum getellan the Macedonian war which may be reckoned amongst the greatest wars, Ors, 4, 11; Bos. 98, 18. Ðonne biþ he geteald to ðære fýrenan eá then shall he be assigned to the fiery river, Blickl. Homl. 43, 24. Ðæt hí hiora ágnum godum getealde wǽron that they might be ascribed to their own gods, Ors. 1, 5; Bos. 28, 27. Ðá ðis Constantine geteald wæs when this was told to Constantine, H. R. 5, 27. Geteled rímes reckoned by number, Cd. 67; Th. 80, 30; Gen. 1336: 107; Th. 141, 14; Gen. 2344: Elen. Kmbl. 4; El. 2. Geteled ríme, Cd. 64; Th, 76, 27; Gen. 1263: 161; Th. 201, 15; Exod. 372: Andr. Kmbl. 2070; An. 1037. Tyn hund geteled ten hundred in number, Cd. 154; Th. 192, 15; Exod. 232: Andr. Kmbl. 1329; An. 665: Ps. Th. 90, 7.

Inscription runique

ᚷᛖ-ᛏᛖᛚᛚᚪᚾ

Inscription runique possible en futhark anglo-saxon

À propos

Le projet Dictionnaire vieil-anglais vise à fournir un dictionnaire consultable complet pour le vieil-anglais (anglo-saxon).

Il comprend des abréviations, des œuvres \u0026 auteurs, et des inscriptions runiques authentiques.

Support

Liens rapides

Copyright © 2025 Dictionnaire vieil-anglais
"Fornjóts synir eru á landi komnir"