Ge-witleás

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Ge-witleás

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Partie du discours: Mots connexes: ge-wit;

Définitions

1 ge-witleás

Add:--Gewitleása freneticus, i. demoniaticus, insanus, Wrt. Voc. ii. 150, 51. I. out of one's mind, mad. V:--Ic wénde ꝥ heó gewitleás wǽre (cf. þú forlure þín gewitt, 311), Hml. S. 36, 352. Læg þǽr sum man on his móde gefangen mid ungewittignesse; þone swylcne seócne lǽcas nemniað gewitleásne quidam mente captus jacebat, quem medici phreneticum appellant, Gr. D. 247, 14. I a. of demoniacal possession:--Þisne (cyricweard) in geeóde se wræcenda gást . . . þá ongan se deófol þurh ðæs gewitleásan cyricweardes múð clypian, Gr. D. 200, 20. Gewitleáse, deófolseóce inerguminos, i. amentes, An. Ox. 3057. II. foolish, senseless. Cf. ge-wit; II, VI. (1) of persons:--Gyf hwylc gewytleás man wénð ꝥ hé hine sylfne geworhte, Hml. S. 1, 67. (2) of actions:--God wolde gewítnian ðá Niniuitiscan for heora gewitleásum dǽdum, Hml. S. 13, 274. ge-witleas,gewit-leas

Inscription runique

ᚷᛖ-ᚹᛁᛏᛚᛖᚪᛋ

Inscription runique possible en futhark anglo-saxon

À propos

Le projet Dictionnaire vieil-anglais vise à fournir un dictionnaire consultable complet pour le vieil-anglais (anglo-saxon).

Il comprend des abréviations, des œuvres \u0026 auteurs, et des inscriptions runiques authentiques.

Support

Liens rapides

Copyright © 2025 Dictionnaire vieil-anglais
"Fornjóts synir eru á landi komnir"