HERE

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

HERE

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Partie du discours: Mots connexes:

Définitions

1 HERE

gen. heres, heriges, herges; m. An army, a host, multitude, a large predatory band [it is the word which in the Chronicle is always used of the Danish force in England, while the Egglish troops are always the fyrd], hence the word is used for devastation and robbery :-- Ne dohte hit nú lange inne né úte ac wæs here and hunger bryne and blódgyte it is now long since matters were thriving at home or abroad, but there has been ravaging and famine, burning and bloodshed, Swt. A. S. Rdr. 106, 68. Micel here turba multa, Mt. Kmbl. Lind. 14, 14. Here legio, Lk. Skt. Lind. 8, 30: exercitus, 23, 11. Þeófas wé hátaþ óð viimen from vii. hlóþ óð xxxv siððan biþ here up to seven men we call thieves, from seven to thirty-five a gang, after that it is an army, L. In. 13; Th. i. 110, 14. [Cf. L. In. 15; Th. i. 112, 1, be herige; and L. Alf. 28; Th. i. 52, 2.] Hé gearo wǽre tó ðæs heres þearfe he would be ready to supply the needs of the Danes, Chr. 874; Erl. 76, 32: 878; Erl. 80, 3. Ðæs heriges hám eft ne com ǽnig tó láfe of that host came no remnant back home, Cd. 167; Th. 209, 30; Exod. 507: Elen. Kmbl. 410; El. 205. Herges, 285; El. 143. On Eást-Englum wurdon monige men ofslægene from ðam herige in East Anglia many men were slain by the Danes, Chr. 838; Erl. 66, 15: Andr. Kmbl. 2397; An. 1200. Herge, Cd. 4; Th. 4, 9; Gen. 51: Beo. Th. 2500; B. 1248. Se ðæm here waldeþ who rules that host, Bt. Met. Fox 25, 30; Met. 25, 15. Sió fierd ðone here gefliémde the English force put the Danish to flight, Chr. 894; Erl. 90, 26. Swá oft swá ða óðre hergas mid ealle herige út fóron ðonne fóron hie as often as the other armies marched out in full force then they marched, Erl. 90, 5. Tuelf hergas duodecim legiones, Mt. Kmbl. Lind. 26, 53. Hergia[s] agmina, Rtl. 115, 10. Ðý læs ǽfre cweðan óðre þeóda hǽðene herigeas nequando dicant in gentibus, Ps. Th. 78, 10: Andr. Kmbl. 1304; An. 652. Herigea mǽste with the greatest of hosts, 3001; An. 1503. Herega, Cd. 209; Th. 259, 29; Dan. 699. Heriga, Elen. Kmbl. 295; El. 148. Herga, 230; El. 115. Betwuh ðǽm twám hergum between the two armies, Chr. 894; Erl. 90, 9: Elen. Kmbl. 219; El. 110. Herigum, 811; El. 406. [Laym. Orm. here: Goth. harjis. O. Sax. heri: O. Frs. hiri, here: Icel. herr: O. H. Ger. hari, heri exercitus, agmen: Ger. heer.] DER. æsc-, égor-, flot-, forþ-, gúþ-, inn-, ísern-, sin-, scip-, þeód-, út-, wæl-here. here,here-

Inscription runique

ᚻᛖᚱᛖ

Inscription runique possible en futhark anglo-saxon

À propos

Le projet Dictionnaire vieil-anglais vise à fournir un dictionnaire consultable complet pour le vieil-anglais (anglo-saxon).

Il comprend des abréviations, des œuvres \u0026 auteurs, et des inscriptions runiques authentiques.

Support

Liens rapides

Copyright © 2025 Dictionnaire vieil-anglais
"Fornjóts synir eru á landi komnir"