Leóht-gesceot

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Leóht-gesceot

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Partie du discours: -gescot, es; Mots connexes: 11; Th. i. 308, 2: vi. 19; Th. i. 320, 3. Leóhtgescot gelǽste man tó Candelmæssan; dó oftor se ðe wile, ix. 12; Th. i. 342, 31. Leóhtgesceot þríwa on geáre: ǽrest on Eásterǽfen, healfpenigwurþ wexes ǽt ǽlcre híde; and eft on Ealra Hálgena mæssan eall swá mycel; and eft tó ðǽm Sanctam Mariam clǽnsunge eal swá, L. C. E. 12; Th. i. 366, 31. Leóhtgescot þreówa on geáre: ǽrest healfpeningwurþ wexes tó Candelmæssan, and eft on Eásterǽfen and þriddan síþe tó Ealra Hálgena mæssan, Wulfst. 116, 6. Leóhtgescota, 113, 11. Leóhtgescot gelǽste man be wíte tó Cristes mæssan and tó Candelmæssan and tó Eástron; dó oftor se ðe wylle, 311, 9. [Cf.

Définitions

1 leóht-gesceot

n. Contribution made to furnish the church with lights. The various regulations respecting it may be seen in the following passages :-- Gif hwá leóhtgesceot ne gelǽste, gylde lahslit mid Denum, wíte mid Englum, L. E. G. 6; Th. i. 170, 4. Gelǽste man leóhtgescot þríwa on geáre, L. Eth. Icel. ljóstollr fee to a church for lighting.] leoht-gesceot

Inscription runique

ᛚᛖᚩᚻᛏ-ᚷᛖᛋᚳᛇᛏ

Inscription runique possible en futhark anglo-saxon

À propos

Le projet Dictionnaire vieil-anglais vise à fournir un dictionnaire consultable complet pour le vieil-anglais (anglo-saxon).

Il comprend des abréviations, des œuvres \u0026 auteurs, et des inscriptions runiques authentiques.

Support

Liens rapides

Copyright © 2025 Dictionnaire vieil-anglais
"Fornjóts synir eru á landi komnir"