Lícian
Dictionnaire Anglo-Saxon de Bosworth & Toller - lícian
Selon le Dictionnaire Anglo-Saxon :
- lícian
- p. ode To please :-- Ic lícige placebo, Ps. Spl, T. 114, 9. Ne mæg nán man hine sylfne tó cynge gedón ac ðæt folc hæfþ cyre tó ceósenne ðone tó cyninge ðe him sylfum lícaþ no man can make himself king, but the people have the option of choosing him as king who pleases them, Homl. Th. i. 212, 8. Hé mé wel lícaþ, ii. 40, 5. Ðé lícaþ se almihtiga God bet ðonne Þeodisius, Shrn. 196, 35. Ealle ða þing ðe hér liciaþ sint eorþlíce, Bt. 34, 8; Fox 144, 35. Hit lícode Herode, Mt. Kmbl. 14, 6: Mk. Skt. 6, 22. Swá heó wiste ðæt his fæder lícode, Gen. 27, 14. Ac mé swá ðeáh nó ne lícade on him ðæt hé ða weorþunge Eástrena on riht ne heóld however I did not like in him his not keeping Easter rightly, Bd. 3, 17; S. 545, 2. For ðí sceolde ǽlc mon beón on ðam wel gehealden ðæt hé on his ágenum earde lícode erit igitur pervagata inter suos gloria quisque contentus, Bt. 18, 3; Fox 64, 28. Hí cwǽdon ðæt him ealle ða wel lícedon, 4, 5; S. 572, 24. Ðé is sélost ðæt ðú Gode lície, Blickl. Homl. 64, 34. Ac lícige swá hit lícige but please as it may, Wulfst. 191, 21. Ǽghwylc man þurh góde dǽda Gode lícian sceal, Blickl. Homl. 129, 34. Hé ðam cyninge wæs líciende, Bd. 5, 53; S. 632, 9. Him silfan lícigende, Lchdm. iii. 190, 24. [O. Sax. líkón: O. Frs. líkia: Icel. líka.] DER. ge-, mis-lícian;