Mynegian

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Mynegian

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Partie du discours: myngian; Mots connexes: 3; Th. i. 232, 2. Wé willaþ myngian freónda gehwilcne, ðæt gehwá hine sylfne beþence, L. Eth. vi. 42; Th. i. 326, 6. (c)

Définitions

1 mynegian

p. ode (with acc. of person and gen. of thing, or with a clause). I. to bring to one's own mind, recall :-- Dauid myngode ðæra gyfa ðe God his fædrum and his foregengum sealde, Ps. Th. 43, arg. II. to bring to another's mind, (a) to remind :-- Drihten ús ðonne myngaþ ðæs Sunnandæges weorces the Lord . will remind us then of the work done on Sunday, Wulfst. 210, 9. Mec ðæra nægla fyrwet myngaþ. Elen. Kmbl. 2156; El. 1079. Ic ðé ǽr mynegode (Cott. MS. myndgode) ðære ilcan sprǽce. Bt. 35, 3; Fox 160, 7. Hú ne mynegodest (Cott. MS. myndgodest) ðu mé ðære ilcan sprǽce, 35, 2 ; Fox 156, 14. Ic wolde ðé myngian (Gott. MS. myndgian) ðære manigfealdan láre ðe ðú mé ǽr gehéte, 40, 5 ; Fox 240, 11. Wé willaþ eów myngian, ðæt hit ne gange eów of gemynde. Homl. Th. i. 220, 3. (b) to bring a duty to the mind, to admonish, exhort :-- Eów ic mynegie vos moneo, Ælfc. Gr. 15 ; Som. 18, 3. Míne wylna ic mynegige meas ancillas moneo, 19, 6. Ic myngige and manige manna gehwylcne, Blickl. Homl. 109, 11. Ic myngie and lǽre, 107, 10. Manaþ ús and myngaþ seó ár and seó eádignes, 197, 3. Mynegaþ, 161, 3. Menegaþ. instigat. Hpt. Gl. 526, 63. Eádweard cyning myngode his wytan ðæt hý smeádon hú heora friþ betere beón mæhte, L. Ed. 4; Th. i. 160, 23. Minga hine hunc exhortare, Deut. l, 38. Ǽlc biscop ðone cyning myngige (MS. B. myndgige) ðæt ealle Godes cyrcan sýn wel behworfene, L. Edm. E; Th. i. 246, 11. Ǽnne hyndenman, ðe ða . x. mynige tó úre ealre gemǽne þearfe, L. Æðelst. to remind of a debt, to ask for payment, exigit, Wrt. Voc. ii. 144, 81. Sǽde on heortan hys ne myngeþ (requiret). Ps. Spl. T. 9, 15. Gif hé gelómlíce þurh his bydelas his gafoles myngaþ if he by his messengers often asks for his tribute, L. Edg. S; Th. i. 270, 20. Heáhberht oft ðæs myngode, oðíe ðses landes bæd, Chart. Th. 167, 6. Se ðe nimþ ða þing ðe ðíne synt ne mynega ðú hyra (ne repetas), Lk. Skt. 6, 30. III. to have in the mind, to purpose, intend, determine :-- Menegiaþ, hogiaþ conati sumus, decreivimus, Hpt. Gl. 527, 66. [A, R. munegen: Marh. munegin;Laym. munegie; Piers P. munge, menewe : O. H. Ger. bi-munigón.]

Inscription runique

ᛗᚣᚾᛖᚷᛁᚪᚾ

Inscription runique possible en futhark anglo-saxon

À propos

Le projet Dictionnaire vieil-anglais vise à fournir un dictionnaire consultable complet pour le vieil-anglais (anglo-saxon).

Il comprend des abréviations, des œuvres \u0026 auteurs, et des inscriptions runiques authentiques.

Support

Liens rapides

Copyright © 2026 Dictionnaire vieil-anglais
"Fornjóts synir eru á landi komnir"