Róm-pening

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Róm-pening

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Partie du discours: es; Mots connexes: Róm-feoh :-- Sig ǽlc Rómpenig ágifen be Petres mæssedæge ǽiþer ge uppon lande ge on ǽlcan porte, Shrn. 208, 32. Rómpenegas (cf. seó ǽlc heorþpenig ágifen be Petres mæssedæg, 116, 4), Wulfst 113, 11. Wé willaþ ðæt ǽlc Rómpænig beó gelǽst be Petres mæssan tó ðam bisceopstóle, and wé willaþ ðæt man namige on ǽlcon wǽpengetæce .ii. trýwe þegnas and ǽnne mæssepreóst, ðæt hí hit gegaderian. Gif cyninges þegn oððe ǽnig landríca hit forhæbbe, gilde .x. healfmearc, healf Criste, healf cynge. Gif hwilc túnes-man ǽnigne pænig forhæbbe, gilde se landríca ðone pænig, and nime ǽnne oxan (cf.

Définitions

1 Róm-pening

m. A penny paid to Rome. the fine of 30 pence in the passages given under Róm-feoh, and the value of an ox,

Inscription runique

ᚱᚩᛗ-ᛈᛖᚾᛝ

Inscription runique possible en futhark anglo-saxon

À propos

Le projet Dictionnaire vieil-anglais vise à fournir un dictionnaire consultable complet pour le vieil-anglais (anglo-saxon).

Il comprend des abréviations, des œuvres \u0026 auteurs, et des inscriptions runiques authentiques.

Support

Liens rapides

Copyright © 2025 Dictionnaire vieil-anglais
"Fornjóts synir eru á landi komnir"