Stígan

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Stígan

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Partie du discours: Mots connexes: á-, fore-, ge-, ofer-stígan. stigan

Définitions

1 stígan

p. stáh, pl. stigon; pp. stigen. I. intrans. To go (1) without implying ascent or descent:--Seó sunne stígþ on ða dǽglan wegas wid hire uprynæs. Phoebus secreto tramite currum solitos vertit ad ortus, Bt. 25; Fox 88, 26. Of stíges discedite, Mt. Kmbl. Lind. 25, 41. Alle stígende (discedentes) from rehtwísnissum, Ps. Surt. 118, 118. (2) implying ascent, to go from a lower to a higher level, to ascend, mount:--Sió sunne ofer moncyn stíhþ á upweardes, Met. 13, 69. Bryne stígeþ heáh tó heofonum, Exon. Th. 233, 6; Ph. 520. Hálge gǽstas stígaþ tó wuldre, 234, 19; Ph. 542. Récas stígaþ ofer hrófum, 381, 5; Rä. 2, 6: Ps. Th. 73, 22. Stigon ða þornas ascenderunt spinae, Mk. Skt. 4, 7. Sǽs up stigon ofer stæðweallas, Cd. Th. 83, 6; Gen. 1375. Ic wilnige ðæt ðeós sprǽc stigge on ðæt ingeðonc ðæs leorneres suǽ suǽ on sume hlǽdre, Past. proem.; Swt. 23, 16. Ǽrðon up stige áncenned sunu, Exon. Th. 29, 17; Cri. 464. Sweart racu stígan onginneþ, Cd. Th. 82, 1; Gen. 1355. Geségon hí on heáhþu hláford stígan, Exon. Th. 31, 20; Cri. 498: Shrn. 50, 15. Ðæt scip wile hwílum stigan ongeán ðone streám (contra ictum fluminis conscendere), Past. 58, 7; Swt. 445, 10. Gé geseóþ Godes englas up stígende (ascendentes), Jn. Skt. 1, 51. (2 a) of getting into a vessel, etc., climbing a tree, etc.:--Hé stáh up on án treów ascendit in arborem, Lk. Skt. 19, 4.Ðá stáh hé on scip ascendit navem, Bd. 5, 9 ; S. 623, 27. Beornas on stefn stigon, Beo. Th. 429 ; B. 212, In ceól stigon, Andr. Kmbl. 697 ; An. 349. Ðá gé on holm stigon, 858 ; An. 429. Leóde on wang stigon they landed, Beo. Th. 456 ; B. 225. Ǽr hé on bed stige, 1357 ; B. 676. Stígan on wægn, Exon. Th. 404, 16 ; Rä. 23, 8. Hét hé ǽnne mon stígan on ðone mæst (adscendere in arborem navis), Ors. 4, 10 ; Swt. 202, 2. (3) Where the movement is downwards, to descend :--Ne stíhþ hé nyðer ne descendat, Lk. Skt. 17, 31. Ða stígaþ on helle in infernunt descenderent, Past. 55, 2 ; Swt. 429, 26. Ðá stáh and com smylte reng, Bd. 4, 13 ; S. 582, 34. Hié on sund stigon they went down into the bed of the Red Sea, Cd. Th. 198, 8 ; Exod. 319. Stíh ádún descend, Homl. Th. i. 580, 33. Ne stíge hé on his hús non descendat in domum, Mk. Skt. 13, 15. Ðæt engel ufan of roderum stígan cwóme, Cd. Th. 248, 8 ; Dan. 510. Niþer stígende, of dúne stígende descendentem, Mt. Kmbl. 3, 16 : Jn. Skt. l, 51. II. trans. To ascend, mount :--Heáhlond stigon sibgemágas, Cd. Th. 202, 9 ; Exod. 385. Stealc hliþo stígan, Exon. Th. 498, 18 ; Rä. 88, 3. [The verb remained long in English and is used by Spenser : 'Ambition, rash desire to sty,' F. Q. ii. 7, 46. Goth. steigan : O. Sax. O. L. Ger. O. H. Ger. stígan : Du. stijgen : Ger. steigen : O. Frs. stíga : Icel. stíga : Dan. stige : Swed. stiga.]

Inscription runique

ᛋᛏᛁᚷᚪᚾ

Inscription runique possible en futhark anglo-saxon

À propos

Le projet Dictionnaire vieil-anglais vise à fournir un dictionnaire consultable complet pour le vieil-anglais (anglo-saxon).

Il comprend des abréviations, des œuvres \u0026 auteurs, et des inscriptions runiques authentiques.

Support

Liens rapides

Copyright © 2025 Dictionnaire vieil-anglais
"Fornjóts synir eru á landi komnir"