Un-getímu

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Un-getímu

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Partie du discours: Mots connexes:

Définitions

1 un-getímu

f. or un-getíme, es; n. Mishap, misfortune :-- On ðǽm dagum wǽron ða mǽstan ungetína (cf.(?) un-geteón: ungetíma is the rending of the other MS. here and in the following passages) on Rómánum, ǽgðer ge on hungre ge on moncwealme duo vel maxima omnium malorum abominamenta, fames et pestilentia, fessum urbem corripuere, Ors. 2, 4; Swt. 70, 7. Ðæt hellefýr wæs geswiðrad, swá ealle ungetína (-getíma, MS. C.) wǽron Sicilia requiem malorum, nisi nunc, nescit, 2, b; Swt. 90, 2. Hwelce ungetína (-getíma, MS. C.), ǽgðer ge on monslihtum ge on hungre ge on scipgebroce ge on mislícre forscapunge, 1, 11; Swt. 50, 18. un-getimu

Inscription runique

ᚢᚾ-ᚷᛖᛏᛁᛗᚢ

Inscription runique possible en futhark anglo-saxon

À propos

Le projet Dictionnaire vieil-anglais vise à fournir un dictionnaire consultable complet pour le vieil-anglais (anglo-saxon).

Il comprend des abréviations, des œuvres \u0026 auteurs, et des inscriptions runiques authentiques.

Support

Liens rapides

Copyright © 2025 Dictionnaire vieil-anglais
"Fornjóts synir eru á landi komnir"