Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Partie du discours: Mots connexes: 39), Mk. Skt. 10, 35. (2) plural :-- Hwí fæste wé (woe, Lind.)? Mt. Kmbl. 9, 14. Wé þonne synt ðe fylgeaþ

Définitions

1

pron. We. I. used of more than one person, (1) dual :-- Ic and ðæt cild gáð unc tó gebiddenne and wé syððan cumaþ eft tó eów, Gen. 22, 5. Wé willaþ ðæt ðú ús dó swá hwæt swá wé biddaþ (cf. wyt magon, it is we that follow, Blickl. Homl. 81, 33. Wé men sculon, Exon. Th. 46, 33; Cri. 746. Wé selfe cúþen, 147, 7; Gú. 723. Wé ealle wǽron ðé fylgende, and ðú eart úre ealra fultum ða ðe on ðé gelýfaþ, Blickl. Homl. 229, 20. Uton wé ealle wynsumian on Drihten, wé ðe his ǽriste ILLEGIBLE, 91, 8: Getíþa ús ðæt ðe wé ðé ætforan ágyltan . . . anue nobis ut que (qui has been glossed) te coram de-liquimus. . ., Hymn. Surt. 124, 30: Exon. Th. 2, 27; Cri. 25. (2 a) used by a king in reference to himself and his counsellors :-- Wé (Ine and the witan) bebeódaþ, L. In. 1; Th. i. 102, 14. Wé (Alfred) lǽraþ, L. Alf. pol. 1; Th. i. 60, 2. Wé (Athelstan) cwǽdon, L. Ath. i. 2 ; Th. i. 200, 5. Wé (Cnut) willaþ, L. C. E. 6; Th. i. 364, 5. II. used of one person, (1) by a writer or speaker :-- Nú ILLEGIBLE wé scortlíce gesǽd (cf. Scortlíce ic hæbbe nú gesǽd, 10, 3), Ors. 1,1; Swt. 14, 26: 22, 1: 24, 23. Swá wé ǽr cwǽdon (cf. swá ic ǽr cwæþ, 8, 14), 24, 32. Wé mihton ðás rǽdinge menigfealdlícor trahtnian, Homl. Th. i. 556, 13. Hwæt wille wé eów swíðor secgan be ðisum symbeldæge, ii. 444, 13: Blickl. Homl. 115, 28. (2) by a prince :-- Beówulf maþelode : ' Wé ðæt ellenweorc fremedon', Beo. Th. 1920; B. 958: 3308; B. 1652. [Goth. weis: O. Sax. O. Frs. wí: O. H. Ger. wir: Icel. vér.]

Inscription runique

ᚹᛖ

Inscription runique possible en futhark anglo-saxon

À propos

Le projet Dictionnaire vieil-anglais vise à fournir un dictionnaire consultable complet pour le vieil-anglais (anglo-saxon).

Il comprend des abréviations, des œuvres \u0026 auteurs, et des inscriptions runiques authentiques.

Support

Liens rapides

Copyright © 2025 Dictionnaire vieil-anglais
"Fornjóts synir eru á landi komnir"