Bycgan
Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - bycgan
Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:
bicgan, bycgean; ic bycge, bicge, ðú bygest, he bygeþ,
- BYCGAN
- pl. bycgaþ, bicgaþ; p. bobte, pl. bohton; impert. byge, bige, pl. bycgaþ; pp. boht; BUY, procure; emere, redimere :-- Hí woldon mete bicgan cibos emerent, Jn. Bos. 4, 8. Ðæt hie bicgan scoldon which they must buy, Beo. Th. 2615; B. 1305: Exon. 120b; Th. 463, ll; Hö. 68. Ðá híg férdon bycgean dum ireni emere, Mt. Bos. 25, 10. Ic bicge I buy, Salm. Kmbl. 403; Sal. 202. Mete bygeþ he he buys meat, Exon. 90b; Th. 340, 14; Gn. Ex. 111. Hí bycgaþ they buy, 33b; Th. 106, 27, note; Gú. 47. Ðæt góde men mid feó bicgaþ which good men buy with money, 114a; Th. 436, 37; Rä. 55, 12. Ðæt bohte Abraham quam emit Abraham, Gen. 49, 30: Chr. 963; Erl. 123, 27. Menn heora land bohton [MS. bohtan] men bought their land, Chr. 1066; Erl. 203, 10. Bige us to ðæs cynges þeówette eme nos in servitudinem regiam, Gen. 47, 19. Bige ða þing eme ea, Jn. Bos. 13, 29. Bycgaþ eów ele emite oleum vobis, Mt. Bos. 25, 9. [Wye, bigge, bye, biȝe: R. Brun. bie: Laym. bugge: Orm. biggenn: O. Sax. buggean: Frs. bikje: Goth. bugyan.] DER. a-bycgan, -bicgan, be-, ge-: un-boht, unbe-, unge-. bycgan