Teónian

Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - teónian

Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:

teónian
p. ode. I. to vex, irritate. II. 2:--Hý teónedon l hig gremedon irritaverunt (Moysen), Ps. Lamb. 105, 16. II. to reproach, revile, abuse, calumniate:--Se ðe teónaþ þearfan tǽlþ Scyppende his qui calumniatur pauperem, exprobat factori ejus, Scint. 156, 14: 178, 18. Ðá hine (David) teóne wyrde (teónode and wyrgde? see note) Chus, Ps. Th. 7, arg. Ne teónian mé ða módigan non calumnientur me superbi, Ps. Lamb. 118, 122. Teóniendum mé calumniantibus me, 121. [Hwon his briddes teoneð him when its young ones vex it (the pelican), A. R. 118, 10. Me teoneð mare ꝥ . . . quod altius me urit, Kath. 550. I tene (trouble) hem no more, Allit. Pms. 60, 759. Þ naked to tene, Gaw. 2002. Alle wordes him tyeneþ and greueþ, bote yef hi ne by to god, Ayenb. 142, 28. Tyrauntz þat teneþ trewe men, Piers P. 15, 412. Tenyn or urethyn irrito, Prompt. Parv. 489. O. Frs. tiona, tiuna to injure: O. Sax. gi-tiunean to harm.] v. tínan. teonian

Powiązane słowa: teón-full,

Back