Nach Buchstaben durchsuchen
Sprache wählen
Altenglischer Wörterbucheintrag

Cwide

Zurück zu Buchstabe C
Definitionen

Definitionen

1 Definitionen

1 cwide

m. I. the expression of a thought, a sentence, period; sententia :-- We todǽlaþ ða bóc to cwydurn, and siððan ða cwydas to dǽlum, eft ða dǽlas to stæfgefégum, and siððan ða stæfgefégu to stafum; ðon beóþ ða stafas untodǽledlíce, forðonðe nán stæf ne biþ náht, gif he gǽþ on twá. Ǽlc stæf hæfþ þreó þing, nomen, figura, potestas, dæt is nama, and hiw, and miht we divide the book into sentences, and then the sentences into words [parts], again the words into syllables, and then the syllables into letters; now the letters are indivisible, because a letter is nothing if divided into two [if it go in two]. Every letter has three properties, nomen, figura, potestas, that is a name, and a form, and a sound [power], Ælfc. Gr. 2; Som. 2, 37-41. II. a saying, proverb, speech, discourse, sermon, will; dictum, dictio, sermo, homilia, testamentum :-- Eówer cwide stande may your saying stand, Jos. 2, 21. Singende ðone ealdan cwide singing the old adage, Bt. 14, 3; Fox 46, 29. Þurh ryhtlícne cwide [MS. cuide] and dóm through a righteous sentence and judgment, Past. 35, 5; Hat. MS. 46b, 4. On ǽgðer ðæra bóca sind feówertig cwyda, búton ðære fórespræce in each of these books there are forty discourses, without the preface, Homl. Th. ii. 2, 14: i. 28, 20. Ætfóran ǽlcum cwyde we setton ða swutelunge on Léden before each discourse we have set the argument in Latin, ii. 2, 17. Ðes [MS. ðis] is Byrhtríces níhsta cwide this is Byrhtric's last will, Th. Diplm. A. D. 950; 500, 24: A. D. 958; 509, 3: A. D. 998; 541, 25: A. D. 1002; 543, 33. Ðæt se cwyde standan móste that the will might stand, A. D. 950; 501, 11: A. D. 972; 519, 17: A. D. 997; 539, 22: A. D. 996-1006; 549, 11. Cwydas dón to make wills, Lchdm. iii. 210, 30. III. a legal enactment, decree; edictum, deretum :-- Swá UNCERTAIN hit ǽr Eádmundes cwide wæs as it was formerly the enactment of Edmund, L. Edg. H. 2; Th. i. 258, 9. Swá úre ealra cwide is as is the decree of us all, L. Eth. i. 4; Th. i. 284, 5: L. C. S. 33; Th. i. 396, 19. [Laym. cwide, quide-n a testament; pl. quides, cwides speeches, words; O. Sax. quidi, m. speech, saying: O. H. Ger. quidí, f. n. dictum, verbum: Goth. qiss, f. speech: Icel. qwiðr, m. a saying; word, speech.] DER. ǽr-cwide, big-, ed-, ge-, gegn- [geagn-, gén-], galdor-, gilp-, heard-, hearm-, hleóðor-, hosp-, lár-, leahtor-, mæðel-, meðel-, sár-, sib-, sóþ-, teón-, torn-, wiðer-, wom-, word-: cwidian. cwide
Ähnliche Wörter

Ähnliche Wörter

Runeninschrift

Runeninschrift

ᚳᚹᛁᛞᛖ

Mögliche Runeninschrift im angelsächsischen Futhark

Verwendete Abkürzungen

Verwendete Abkürzungen

Häufige Abkürzungen

Ger.
German
Goth.
Gothic
Icel.
Icelandic
L.
Latin
O. H. Ger.
Old High German
O. Sax.
Old Saxon

Werke & Autoren

Bt.
Boethius, De Consolatione Philosophiæ (OE translation by Alfred)
C.
Corpus Christi College MS
Fox
Fox, Samuel (Modern English translator of Boethius)
Gr.
Ælfric's Grammar
Past.
Alfred's Pastoral Care (Gregory's Cura Pastoralis)
S.
Sievers, E. (editor/scholar)
Som.
Somner's Dictionarium Saxonico-Latino-Anglicum
Th.
Thorpe, Benjamin (editor)
Ælfc.
Ælfric
Alle Quellen anzeigen