Forhtian, frohtian

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Forhtian, frohtian

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Partie du discours: Mots connexes: be-forhtian; un-forhtigende. forhtian,frohtian

Définitions

1 forhtian, frohtian

Add: I. intrans. To fear:--Forhtode obstipuit, Wrt. Voc. ii. 63, 9. Ne wallas gé forhtiga (frohtiga, L.) nolite expauescere, Mk. R. 16, 6. Ðæt wíf ondrǽdende and forhtigende mulier timens et tremens, Mk. 5, 33. Swíðe forhtigende þæt hí his fandian dorston in great fear because they had dared to try him, Hml. Th. ii. 168, 19. Frohtende timens, Mt. R. 25, 25: metuens, Mk. p. 2, 11. Ondo frohtendes (pauescentis) Petres, Lk. p. 4, 18. Forhtigendum formidilosis, Wrt. Voc. ii. 34, 53. Forohtandum ðegnum pauentibus discipulis, Jn. p. 4, 16. I a. with the occasion of fear given with a preposition:--Ic ne forhtige for ðínum gebeóte, Hml. S. 14, 101. Þæt hé forhtige for synnum, Wlfst. 179, 15. Þý lǽs wé . . . lǽs tó Godes dóme forhtigen and ús ondrǽden ne forhte nos . . . minus Dei judicium formidantes, Bd. 4, 25; Sch. 503, 17. II. trans. (1) with acc.:--Egislice orleahtras forhtude horrida discrimina expauit (i. formidavit), An. Ox. 1869. Forhtige horrescas (voluntatem parentum) 3406. Fortiende obstupesces (prodigia), 4800. Þý lǽs wá . . . lǽs Godes dóm forhtige, Bd. 4, 25; Sch. 503, 18. Þone forhti[g]endan (tremendum) dóm, 1, 27; Sch. 71, 5: Wlfst. 239, 6. (2) with gen.:--Ꝥ þú mé ne genýde tó áreccenne míne gescyndnysse; God wát ꝥ ic heora forhtige, Hml. S. 23 b, 361. [O. Sax. forhtón. Cf. Goth. faurhtjan: O. Sax. forhtian: O. H. Ger. forhten to fear.]

Inscription runique

ᚠᚩᚱᚻᛏᛁᚪᚾ, ᚠᚱᚩᚻᛏᛁᚪᚾ

Inscription runique possible en futhark anglo-saxon

À propos

Le projet Dictionnaire vieil-anglais vise à fournir un dictionnaire consultable complet pour le vieil-anglais (anglo-saxon).

Il comprend des abréviations, des œuvres \u0026 auteurs, et des inscriptions runiques authentiques.

Support

Liens rapides

Copyright © 2025 Dictionnaire vieil-anglais
"Fornjóts synir eru á landi komnir"