FUGEL

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

FUGEL

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Partie du discours: fugol, fugul; Mots connexes: 1, 14: Deut. 28, 26: Ps. Lamb. 78, 2. He spyraþ æfter fuglum

Définitions

1 FUGEL

gen. fugeles, fugles; m. A bird, FOWL; ăvis, āles :-- Ðes fugel hæc ăvis, Ælfc. Gr. 9, 28; Som. 11, 54: Lk. Bos. 13, 34: Cd. 72; Th. 88, 5; Gen. 1460: Exon. 17 a; Th. 40, 27; Cri. 645: Salm. Kmbl. 507; Sal. 254: Judth. 11; Thw. 24, 25; Jud. 207. Fugel āles, Ælfc. Gr. 10; Som. 14, 59. Ne wirce gé náne andlícnissa ne nánes nýtenes ne fugeles make no images of any beast or bird, Deut. 4, 17. Wæs ðæs fugles flyht dyrne and dégol the bird's flight was hidden and secret, Exon. 17 a; Th. 40, 15; Cri. 639: 57 b; Th. 206, 12; Ph. 125: Salm. Kmbl. 451; Sal. 226. Ic spearuwan swá some gelíce gewearþ, ánlícum fugele factus sum sīcut passer ūnĭcus, Ps. Th. 101, 5: Exon. 108 a; Th. 413, 18; Rä. 32, 7. Fugle gelícost most like to a bird, Beo. Th. 442; B. 218. Ðone fugel hátaþ Filistina fruman uasa mortis the princes of the Philistines call the bird vāsa mortis. Salm. Kmbl. 559; Sal. 279: Exon. 17 a; Th. 40, 10; Cri. 636. Fugelas ǽton of ðam ăves comēdērunt ex eo, Gen. 40, 17, 19: Ps. Spl. 103, 13: Mk. Bos. 4, 4, 32: Lk. Bos. 9, 58: Exon. 61 a; Th. 222, 22; Ph. 352: Fins. Th. 9; Fin. 5: Ps. Th. 77, 27. Heofenan fuglas habbaþ nest volucres cœli nīdos hăbent, Mt. Bos. 8, 20: 13, 4: Cd. 200; Th. 248, 2; Dan. 507: Exon. 55 a; Th. 194, 16; Az. 140: Ps. Th. 104, 35. Ðæt hí gehíran óðerra fugela stemne that they hear the sounds of other birds, Bt. 25; Fox 88, 21: Gen. 7, 31. Hér wæs ðæt micle fugla wæl in this year [A.D. 671] was the great destruction of birds, Chr. 671; Erl. 34, 33. Ofer fugla cynn over the race of birds, Exon. 58 a; Th. 208, 22; Ph. 159: 60 b; Th. 221, 6, 16; Ph. 330, 335. Gif seó offrung biþ of fugelum si de ăvĭbus oblātio fuĕrit, Lehe seeks after birds, Bt. 39, 1; Fox 210, 29: Exon. 126 b; Th. 487, 16; Rä. 73, 3: Judth. 12; Thw. 25, 37; Jud. 297: Ps. Th. 78, 2. Ða fugelas he ne todǽlde ăves non divīsit, Gen. 15, 10: Ps. Spl. 8, 8: 49, 12: 77, 31: Bt. Met. Fox 13, 95; Met. 13, 48. Behealdaþ heofonan fuglas respĭcĭte volātĭlia cæli, Mt. Bos. 6, 26: Cd. 65; Th. 78, 26; Gen. 1299. [Piers P. fowel: Chauc. foule: Wye. foulis fowls: Laym. foȝel, fuȝel, fowel; Plat. vagel, m: O. Sax. fugal: Frs. fugil, foeggel: O. Frs. fugel: Dut. Ger. M. H. Ger. vogel, m: O. H. Ger. fogal, fugal, m: Goth. fugls, m: Dan. fugl, m. f: Swed. fågel, m: Icel. fugl, fogl, m.] DER. brim-fugel, carl-, cwén-, dop-, fen-, gúþ-, hen-, heofon-, here-, né-, treó-, wudu-. fugel

Inscription runique

ᚠᚢᚷᛖᛚ

Inscription runique possible en futhark anglo-saxon

À propos

Le projet Dictionnaire vieil-anglais vise à fournir un dictionnaire consultable complet pour le vieil-anglais (anglo-saxon).

Il comprend des abréviations, des œuvres \u0026 auteurs, et des inscriptions runiques authentiques.

Support

Liens rapides

Copyright © 2025 Dictionnaire vieil-anglais
"Fornjóts synir eru á landi komnir"