Nach Buchstaben durchsuchen
Sprache wählen
Altenglischer Wörterbucheintrag

FLÓD

Zurück zu Buchstabe F
Definitionen

Definitionen

1 Definitionen

1 FLÓD

n. m. I. a flowing of water, flow, flowing water, wave, tide, FLOOD, sea, running stream, river; flūmen, fluctus, fluentum, æstus, accessus, flŭvius :-- Ðæt flód [n.] eóde of stówe ðære winsumnisse to wætrienne neorxena wang; ðæt flód [n.] ys ðanon todǽled on feówer eán flŭvius egrĕdiēbātur de lŏco voluptātis ad irrĭgandum părădisum; flŭvius inde divĭdĭtur, in quătuor căpĭta, Gen. 2, 10. Flód [m. or n.] vel yrnende eá flūmen, Ælfc. Gl. 97; Som. 76, 73; Wrt. Voc. 54, 17. Flód [m. or n.] flūmen vel flŭvius, Wrt. Voc. 80, 57. Flód [m. or n.] oððe ýþ fluctus, Ælfc. Gr. 11; Som. 15, 11. Flód [m. or n.] accessus, Ælfc. Gl. 105; Som. 78, 35; Wrt. Voc. 57, 17. Hwenne ðæt flód [n.] byþ ealra héhst and ealra fullost when the tide is highest and fullest of all, Chr. 1031; Erl. 162, 5: 897; Erl. 96, 6. Se flód [m.] onsprang the flood departed, Andr. Kmbl. 3269; An. 1637. Com flówende flód [m. or n.] æfter ebban . . . se flód [m.] út gewát the flowing tide came after the ebb . . . the tide receded, Byrht. Th. 133, 45, 58; By. 65, 72. Cynn ða ðe flód [m. or n.] wecceþ inc hýraþ races which the water bringeth forth shall obey you two, Cd. 10; Th. 13, 18; Gen. 204: Beo. Th. 1095; B. 545: Andr. Kmbl. 3091; An. 1548: Exon. 106a; Th. 404, 12; Rä. 23, 6. Flódes [m. or n.] ryne flūmĭnis impĕtus, Ps. Lamb. 45, 5. Ðæs sǽes flódes [m. or n.] weaxnes are increasing of the sea's tide, Bd. 5, 3; S. 616, 16. Hie on flódes [m. or n.] fæðm ceólum lácaþ they sail in ships on the bosom of the sea, Andr. Kmbl. 503; An. 252: Beo. Th. 83; B. 42: Salm. Kmbl. 161; Sal. 80. On Iordanes flóde [m. or n.] in Iordānis flūmĭne, Mk. Bos. 1, 5. Se wuldorcyning gesette ýþum heora onrihtne ryne, rúmum flóde [m. or n.] the king of glory appointed to the waves, to the spacious flood, its just course, Cd. 8; Th. 10, 36; Gen. 167: Exon. 25a; Th. 72, 8; Cri. 1169: Beo. Th. 3780; B. 1888: Andr. Kmbl. 530; An. 265: Cyning út gewát on fealene flód [m.] the king departed on the dusky flood, Chr. 937; Erl. 114, 2; Æðelst. 36: Beo. Th. 3904: B. 1950: Andr. Kmbl. 841; An. 421: Exon. 101b; Th. 383, 31; Rä. 4, 19. Sió eá forþ mid micle flóde [m. or n.] út on ða sǽ flóweþ the river flows forth out to the sea with a great flow, Ors. 1, 1; Bos. 15, 20: Cd. 8; Th. 10, 15; Gen. 157: Andr. Kmbl. 1907; An. 956: Exon. 103b; Th. 392, 3; Rä. 11, 2. Ðǽr cómon flód [n.] vēnērunt flūmĭna, Mt. Bos. 7, 27. Upahófon flód [n.] Driht, upahófon flódas [m.] stefne his, upahófon flód ýþe his elĕvāvērunt flāmĭna Dŏmĭne, elĕvāvērunt flūmĭna vōcem suam, elĕvāvērunt flūmĭna fluctus suos, Ps. Spl. 92, 4, 5. Flódas [m.] feágaþ oððe hafetiaþ mid handa samod flūmĭna plaudent mănu sĭmul, Ps. Lamb. 97, 8. Fámige flódas [m.] foamy floods. Cd. 100; Th. 133, 19; Gen. 2213: Ps. Th. 68, 14: Exon. 125b; Th. 482, 19; Rä. 67, 4. Flóda [m. or n.] begong the floods' course, Beo. Th. 2999; B. 1497: Ps. Th. 65, 11. Ða fugelas ðe on flódum [m. or n.] wuniaþ syndon flaxfóte the birds which dwell in waters are web-footed, Hexam. 8; Norm. 14, 14: Exon. 22a; Th. 61, 5; Cri. 980. Ofer flód, n. [flódas, m. Lamb.] he gegearwode hine sŭper flūmĭna præpărāvit eum, Ps. Spl. 23, 2. Ðú adrygdest flód, n. [flódas, m. Spl.] tu siccasti flŭvios, Ps. Lamb. 73, 15. He gewende to blóde heora flódas [m.] convertit in sanguĭnem flūmĭna eōrnm, 77, 44: Andr. Kmbl. 1811; An. 908. II. the Flood, deluge; dilŭvium :-- Ýðode ðæt flód [n.] ofer eorþan aquæ dilŭvii inundāvērunt sŭper terram, Gen. 7, 10, 17: Mt. Bos. 24, 39: Lk. Bos. 1, 27: Boutr. Scrd. 21, 11, 13. Flód [m. or n.] ofslóh giganta cyn the flood slew the race of giants, Beo. Th. 3383; B. 1689: Cd. 69; Th. 83, 28; Gen. 1386. Ic gebringe flódes [m. or n.] wæteru ofer eorþan, ðæt ic ofsleá eall flǽsc ĕgo addūcam aquas dilŭvii sŭper terram, ut interfĭciam omnem carnem, Gen. 6, 17: 7, 6, 7: 9, 11. Noe lyfode þreóhund geára and fíftig geára æfter ðam flóde [m. or n.] vixit Noe post dilŭvium trecentis quinquāginta annis, Gen. 9, 28: Mt. Bos. 24, 38: Boutr. Scrd. 21, 12, 13, 16, 18, 29: Cd. 75; Th. 93, 13; Gen. 1544. Ic wille mid flóde [m. or n.] folc acwellan I mill destroy the people with a flood, 64; Th. 78, 20; Gen. 1296: Boutr. Scrd. 21, 21, 22. Flódas [m.] Noe oferláþ Noah sailed over the floods, Cd. 161; Th. 200, 25; Exod. 362. [Laym. flod, ulod, n: Orm. flod: Plat. flood, f: O Sax. flód, fluod, m. f. n; fluot, f: Frs. floede: O. Frs. floed, flod, n: Dut. vloed, m: Ger. fluth, f: M. H. Ger. vluot, f. m: O. H. Ger. flót, fluot, f; flóz fluxus: Goth. flódus, f: Dan. flod, m. f; Swed. flod, m. a flood, river: Icel. flóð, n. inundation, deluge.] DER. brim-flód, Cofer-, drenc-, geofon-, heáh-, lagu-, mere-, nép-, sǽ-, wæter-, will-. flod
Ähnliche Wörter

Ähnliche Wörter

Runeninschrift

Runeninschrift

ᚠᛚᚩᛞ

Mögliche Runeninschrift im angelsächsischen Futhark

Verwendete Abkürzungen

Verwendete Abkürzungen

Häufige Abkürzungen

Ger.
German
Goth.
Gothic
Icel.
Icelandic
O. Frs.
Old Frisian
O. H. Ger.
Old High German

Werke & Autoren

An.
Andreas (OE poem)
Andr.
Andreas (OE poem)
Bd.
Bede, Historia Ecclesiastica (OE translation)
Beo.
Beowulf
Cd.
Codex Diplomaticus Saxonici (Kemble)
Chr.
Anglo-Saxon Chronicle
Cri.
Christ (OE poem by Cynewulf)
Erl.
Earle, J. (editor)
Exon.
Exeter Book
Gen.
Genesis (OE poem)
Gr.
Ælfric's Grammar
Lk.
Gospel of St. Luke (OE translation)
Mk.
Gospel of St. Mark (OE translation)
Mt.
Gospel of St. Matthew (OE translation)
Orm.
Ormulum (ME text by Orm)
Ors.
Orosius, Historiarum (OE translation by Alfred)
Ps.
Psalms (OE)
S.
Sievers, E. (editor/scholar)
Sal.
Psalms of Solomon (OE)
Som.
Somner's Dictionarium Saxonico-Latino-Anglicum
Th.
Thorpe, Benjamin (editor)
Voc.
Vocabulary
Wrt.
Wright, T. & Wülcker, R. P., Anglo-Saxon and Old English Vocabularies
Ælfc.
Ælfric
Alle Quellen anzeigen