Ge-sceppan
Bosworth & Toller Anglo-Sächsisches Altenglisches Wörterbuch - ge-sceppan
Nach dem Altenglischen Wörterbuch:
-scippan, -scyppan;
- ge-sceppan
- p. -sceóp, -scóp, pl. -sceópon, -scópon; pp. -scæpen, -sceapen, -sceopen, -sceapen To form, create; formare, disponere, creare :-- Ic gescippe creo, Ælfc. Gr. 26; Som. 29, 16. God gescypþ symle edniwan God creates ever anew, Boutr. Scrd. 18, 18. Ðá gesceóp Adam naman his wífe then Adam made a name for his wife, Gen. 3, 20: Boutr. Scrd. 19, 32. Hér ǽrest gesceóp éce Drihten heofon and eorþan here the Lord eternal first created heaven and earth, Cd. 5; Th. 7, 26; Gen. 112: 12; Th. 14, 16; Gen. 219. God ðas world gescóp God created this world, Exon. 17 b; Th. 41, 22; Cri. 659: Salm. Kmbl. 936; Sal. 467. Hwæt! ðú éce God! ealra gesceafta wundorlíce wel gesceópe O! eternal God! thou hast made all creatures wonderfully well, Bt. Met. Fox 20, 10; Met. 20, 5: Exon. 117 b; Th. 452, 14; Hy. 4, 1. Ǽr ðæt ðec ic gesceópe prius quam to formarem, Rtl. 55. 4. Nǽron náwðer ne on Fresisc gescæpene ne on Denisc they were formed neither, on a Frisian nor on a Danish model, Chr. 897; Erl. 95, 15. Ðá ðá híg wǽron gesceopene when they were created, Gen. 2, 4. Mon wæs to Godes anlícnesse ǽrest gesceapen man was to God's image first created, Cd. 75; Th. 92, 16; Gen. 1529. Gesceapene híg synt creata sunt, Ps. Lamb. 32, 9: Ps. Th. 148, 5. Gescype scylfan on scipes bósme make shelves in the ship's bosom, Cd. 65; Th. 79, 4; Gen. 1306. God wolde þurh his ágene handa hine gescyppan God would form him with his own hands, Boutr. Scrd. 19, 10. To gescippenne in order to create, 3. ge-sceppan