Sceamian
Bosworth & Toller Anglo-Sächsisches Altenglisches Wörterbuch - sceamian
Nach dem Altenglischen Wörterbuch:
- sceamian
- p. ode. I. to feel shame, be ashamed (with gen. of cause):--Ic ðæs nǽfre ne sceamige non erubescam, Ps. Th. 24, 1. Ne ic ne scamige nec confundar, Ps. Spl. 30, 20. Gif wé scomiaþ ðæt wé tó uncúðum monnum suelc sprecen si homo apud hominem, de quo minime praesumit, fieri intercessor erubescit, Past. 10, 2; Swt. 63, 5. Weorðaþ gescende and hiora scamiaþ ða tó Sione hete hæfdon confundantur et revereantur, qui oderunt Sion, Ps. Th. 128, 3. Ná ic ne scamode non confundebar, Ps. Spl. 118, 46. Ðiós sǽ cwið ðæt ðú ðín scamige Sidon erubesce Sidon, ait mare, Past. 52, 8; Swt. 409, 33. Hit is cyn ðæt wé úre scomigen, 52, 4; Swt. 407, 15. Sceamian heora ealle míne fýnd erubescant omnes inimici mei, Ps. Th. 6, 8. Scamien, 69, 3. Scamien (confundantur) heora ealle ða unrihtwísan, 24, 3. Heora æfstu ealle sceamien, 69, 4. For hwí hí ne mágan heora má sceamigan ðonne fægnian? Bt. 30, 1; Fox 108, 7. Nó hé ðære feohgyfte scamigan þorfte, Beo. Th. 2057; B. 1026. Ðú ne þearft sceamian, Soul Kmbl. 286; Seel. 147. For hwon sécest ðú sceade sceomiende? Cd. Th. 54, 8; Gen. 874. Sceomiande man sceal in sceade hweorfan, Exon. Th. 337, 19; Gn. Ex. 67. Ða deóflu wendon sceamigende áweg, Wulfst. 236, 26. Hý (Beowulf's followers who had failed him in his need) scamiende scyldas bǽron, ðǽr se gomela læg, Beo. Th. 5692; B. 2850. II. to cause shame (used impersonally with dat. or acc. of person, gen. of cause, or with for, or the cause given in a clause):--Mé sceamaþ pudet, Ælfc. Gr. 33; Som. 37, 22. Oft ðone geþyldegestan scamaþ ðæs siges ðe hí ofer ðone dióful hæfde, Past. 33, 7; Swt. 227, 19. Menn scamaþ for gódan dǽdan swýðor ðonne for misdǽdan, Wulfst. 164, 16. Ðæs ús ne scamaþ ná, ac ðæs ús scamaþ swýðe, ðæt wé bóte áginnan, 165, 39. Hý scamaþ, ðæt hý bétan heora misdǽda, 165, 8. Ða woroldlecan lǽcas scomaþ, ðæt. . ., Past. 1, 1; Swt. 25, 20. Mé sceamaþ ðæt ic wædlige mendicare erubesco, Lk. Skt. 16, 3. Gehwam sceamaþ, ðæt hé wáclíce gescrýd cume, Homl. Th. i. 528, 21. Him ðæs sceamode, 18, 12: Gen. 2, 25. Ðá sceamode ealle his wiðerwinnan, Lk. Skt. 13, 17. Hwá biþ gescended, ðæt mé for ðæm ne scamige? Past. 21, 6; Swt. 165, 5. Forgif ús úre synna, ðæt ús ne scamige eft, Hy. 7, 84. Ne sceamige nánum men, ðæt hé ánum láreow his gyltas cýðe . . . him sceal sceamian ætforan Gode, Homl. Th. ii. 602, 30. Ðæt mé ne sceamie non erubescam, Ps. Th. 24, 18. Hú ne scolde hire sceamian nonne debuerat rubore suffundi? Num. 12, 14. Ðonne fægniaþ hí ðæs ðe hí sceamian sceolde, Bt. 30, tit.; Fox xvi, 6. Ðonne mæg hine scamian ðære brǽdinge his hlísan, 19; Fox 68, 24: Met. 10, 13. Ne þearf ðé ðæs eaforan sceomigan, Cd. Th. 140, 14; Gen. 2327. [Goth. skaman (reflex, with gen.): O. L. Ger. scamón: O. H. Ger. scamón, scamén: Icel. skamma to shame; skammask to be ashamed.]