Swelgan

Bosworth & Toller Anglo-Sächsisches Altenglisches Wörterbuch - swelgan

Nach dem Altenglischen Wörterbuch:

swelgan
p. swealh, pl. swulgon; pp. swolgen (with acc. or inst. (dat.)) To swallow. I. in a physical sense, (a) of taking food, etc., by living creatures :-- Se draca hig swealh, and hig eft áspáw, L.E.I. prm.; Th. ii. 398, 40. Hé geféng slǽpendne rinc, bát bánlocan, synsnǽdum swealh, Beo. Th. 1490; B. 743. Hé (a book-moth) ðám wordum swealg, Exon. Th. 432, 15; Rä. 48, 6. Laures ceówe and ðæt seáw swelge. Lchdm. ii. 230, 4. Syle ðam cilde swelgan, i. 350, 14. Swylgende (-fende, Wrt.) drenc a potion to be gulped down; catapodia (GREEK), Wrt. Voc. i. 20, 22. (b) of absorption or reception by inanimate things, to swallow, take in, drink, absorb :-- Swá sond rén swylgþ, Bt. 12; Fox 36, 13. Seó eorþe ðæt wæter swilgþ, 33, 4; Fox 130, 6. Swelgeþ, Exon. Th. 439, 27; Rä. 59, 10. Eorðe wældreóre swealh hálge of handum ðínum, Cd. Th. 62, 19; Gen. 1016: 60, 22; Gen. 985. Eorðe swealh Sethes líce the earth closed over Seth's body, 69, 32; Gen. 1144. Heofon réce swealg (sealg, MS.) the smoke mounted into the air. Beo. Th. 6292; B. 3156. Fugles wyn (the pen) beámtelge (ink) swealg, Exon. Th. 408, 9; Rä. 27, 9. lc(a horn) windesceal swelgan of sumes bósme, 395, 29; Rä. 15, 15. Hwílumic(a fortress)swelgan onginne beadowǽpnum, 399, 7; Rä. 18, 7. (b 1) figuratively :-- Ðonne líf and deáð sáwlum swelgaþ (cf. ðonne heofon and hel fira feorum fylde weorþeþ, 97, 17-20; Cri. 1592), 98, 7; Cri. 1604. II. figuratively, to take in to the mind, accept, imbibe (wisdom) :-- Swelhþ affluit (the passage to which the gloss belongs is Prowhen the prince had heard those words, Exon. Th. 196, 25; Az. 179. Háliges láre synnige ne swulgon, ðeáh hé sóðra swá feala tácna gecýðde. Andr. Kmbl. 1419; An. 710. Wile se Waldend, ðæt wé wisdom á snyttrum swelgen, Exon. Th. 147, 32; Gú. 736. III. with the idea of violence or destruction, to devour (lit. or fig.), to consume, engulf :-- Ic swelge wuda and wætre. Exon. Th. 499, 20; Rä. 88, 18. Líg eal þigeþ eorþan ǽhtgestreón, grǽdig swelgeþ londes frætwe, 232; 16; Ph. 507. Swá swylgþ seó gítsung ða dreósendan welan ðisses middangeardes, Bt. 12; Fox 36, 13. Ða ðe swelgaþ folc mín qui devorant plebem meam, Ps. Spl. 52, 5. Wælstreámas werodum swelgaþ. Cd. Th. 78, 31; Gen. 1301. Grundas swelgaþ Godes andsacan. Exon. Th. 97, 21; Cri. 1594. Nymþe líges fæðm swulge, Beo. Th. 1568; B. 782. [O.L. Ger. far-swelgan absorbere: O.H. Ger. swelgan glutire: Icel. svelgja to swallow.] v. for-, ge-, of-swelgan. swelgan

Verwandte Wörter: 3, 13, where the Vulgate has: Beatus homo ... qui affluit prudentia), Kent. Gl. 41. Ðá ðam wordum swealg brego

Back