Ge-sceótan

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Ge-sceótan

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Partie du discours: he -scýt, -scítt, Mots connexes:

Définitions

1 ge-sceótan

pl. -sceótaþ; p. -sceát, pl. -scuton; subj. ic, ðú, he -sceóte, pl. -sceóten; pp. -scoten. I. to shoot forward, to rush or dart forward with a quick motion, send forth, expend, pay, to fall to any one's share, be allotted to; cum impetu movere vel ruere, expendere, cedere in partem alicujus :-- Draca hord eft gesceát, dryhtsele dyrne the dragon again darted to his hoard, his secret hall, Beo. Th. 4628; B. 2319. Ðæt feoh ðe ic for hyre áre gescoten [MS. gesceoten] hæbbe the money which I have paid for her honour, Th. Diplm. 558, 19. Ðú nást hwám hit [wela] gescýt thou knowest not to whom it [wealth] shall fall, Homl. Th. ii. 104, 9. Hit gescítt to his dǽle it shall fall to his share, Ex. 29, 26 Híg gesceótaþ [MS. gesceataþ] to Aarones dǽle and his suna écre lage fram Israhéla bearnum cedent in partem Aaron et filiorum ejus jure perpetuo a filiis Israel, 29, 28. Ðeáh sumum men gesceóte læsse dǽl though a less part be allotted to one man, Homl. Th. ii. 272, 2: Jos. 9, 7. II. to bring before or refer to any one; referre ad aliquem :-- We lǽraþ, ðæt nán sacu ðe betweóx preostan sí, ne beó gescoten to worldmanna sóme we enjoin that no dispute that be between priests be referred to the adjustment of secular men, L. Edg. C. 7; Th. ii. 246, 4. ge-sceotan

Inscription runique

ᚷᛖ-ᛋᚳᛖᚩᛏᚪᚾ

Inscription runique possible en futhark anglo-saxon

À propos

Le projet Dictionnaire vieil-anglais vise à fournir un dictionnaire consultable complet pour le vieil-anglais (anglo-saxon).

Il comprend des abréviations, des œuvres \u0026 auteurs, et des inscriptions runiques authentiques.

Support

Liens rapides

Copyright © 2025 Dictionnaire vieil-anglais
"Fornjóts synir eru á landi komnir"