Latian

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Latian

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Partie du discours: Mots connexes:

Définitions

1 latian

p. ode To be slow, to linger, loiter, delay :-- Ic latige on sumere stówe moror, Ælfc. Gr. 25; Som. 27, 14. Hwí latast ðú swá lange ðæt ðú ðé lǽce ne cýðst why dost thou delay so long to show thyself to the leech? Dóm. L. 6, 66. Lataþ tardat, Wrt. Voc. ii. 138, 48. Deáþ ne lattaþ mors non tardat, Rtl. 11, 7. Eall líchoma hefegaþ and latiaþ ða fét all the body grows heavy, and the feet are sluggish, L. M. 2, 25; Lchdm. ii. 216, 23. Ic latode distuli, Cant. M. ad f. 27. Ðeáh ðe hé ðá get latode on ðissum líchomlícum gebyrde though his birth was still deferred, Blickl. Homl. 167, 7. Hit is swytol ðæt man ðæs latode ealles tó lange, Wulfst. 168, 2. Ne lata ðú ne cuncteris, Wrt. Voc. ii. 60, 34. Ne yld ðú l ne lata ðú non tardaveris, Ps. Spl. 39, 24: Ps. Th. 69, 7: Exon. 13 a; Th. 23, 23; Cri. 373. Smeáge húru georne gehwá hine sylfne and ðæs ná ne latige tó lange at any rate let every one examine himself, and not delay in that too long, Swt. A. S. Rdr. 111, 192. Nó latiendum non cunctante, Wrt. Voc. ii. 61, 22. [Icel. lata to be slow: O. H. Ger. lazón tardare.] latian

Inscription runique

ᛚᚪᛏᛁᚪᚾ

Inscription runique possible en futhark anglo-saxon

À propos

Le projet Dictionnaire vieil-anglais vise à fournir un dictionnaire consultable complet pour le vieil-anglais (anglo-saxon).

Il comprend des abréviations, des œuvres \u0026 auteurs, et des inscriptions runiques authentiques.

Support

Liens rapides

Copyright © 2025 Dictionnaire vieil-anglais
"Fornjóts synir eru á landi komnir"