Parcourir par lettre
Choisir la langue
Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Steall

Retour à la lettre S
Définitions

Définitions

1 définitions

1 steall

m. I. a standing position :-- Setl gedafenaþ déman, and steall fylstendum ... Stephanus hine (Christ) geseah standende, forðan ðe hé wæs his gefylsta, Homl. Th. i. 48, 29. Syle hát drincan in stalle stonde góde hwíle give him the medicine hot to drink in a standing position; let him stand a good while, Lchdm. iii. 28, 5. II. the way matters stand, position of affairs, state, condition :-- Se steall cyricean status ecclesiae, Bd. 2, 4; S. 505, 10. On frǽcenesse heora stealles in periculum sui status, 4, 25; S. 601, 18. Be ðisses biscopes lífes stealle de cujus statu vitae, 5, 19; S. 637, 2. Be ðam stalle cyrican, 3, 19, S. 561, 7. On ðone ǽrran steall priscum in statum, 5, 20; S. 642, 10: 5, 24; S. 646, 38. Ðone stal ðæs ríces regni statum, 4, 26; S. 603, 8. III. position, place :-- Horsa steal carceres (the starting-place in the circus), scridwísa auriga, Wrt. Voc. i. 39, 37. On brǽdo his stealles latitudine sui status, Bd, 1, 1; S. 474, 29. Ðæt se sý furþor forlǽten on stealle and on setle (cf. on stele and on setle, 13, 1), se ðe furðor on geearnunge sý, R. Ben. 12, 19. Stande hé ealra ýtemest, oðþe on ðam stede ðe se abbod swá gémeleásum monnum tó stealle on sundrum betǽht hæfþ ultimus omnium stet aut in loco quem talibus negligentibus seorsum constituerit abbas, 68, 11. Ðæt hí nǽfre ne beón on stede ne on stealle, ðǽr ǽfre undón worðe ðæt úre forgengles geúðen, Chart. Th. 348, 30. IV. place, stead :-- Brihtwald gehálgode Tobian on his steall, Chr. 693; Erl. 43, 19. Steal. 780; Erl. 57, 1: 803; Erl. 61, 23. Stall, 779; Erl. 55, 38. Stal, 678; Erl. 41, 7: 727; Erl. 47, 2: 796; Erl. 59, 39. V. a place for cattle, a stall :-- Stal stabulum, Wrt. Voc. ii. 121, 11. Steal, i. 15, 23. Ðæra tamra nýtena steall, Boutr. Scrd. 21, 9. VI. a place for catching fish :-- Lét ða netto on stællo laxa retia in capturam (captura locus piscosus, ubi capiuntur pisces), Lk. Skt. Lind. 5, 4. (Cf stell, a deep pool, in a river, where nets for catching salmon are placed, Jamieson.) [O. Frs. stall standing; place; stall: O. H. Ger. stall stabulum, caula, praesepe; locus, statio, status: Icel. stallr a stall; shelf on which another thing is placed.] adj. Cf. stæl, stede. steall
Mots similaires

Mots similaires

Inscription runique

Inscription runique

ᛋᛏᛠᛚᛚ

Inscription runique possible en futhark anglo-saxon

Abréviations utilisées

Abréviations utilisées

Abréviations communes

Ger.
German
Icel.
Icelandic
O. H. Ger.
Old High German

Œuvres \u0026 auteurs

Bd.
Bede, Historia Ecclesiastica (OE translation)
Chr.
Anglo-Saxon Chronicle
Erl.
Earle, J. (editor)
Lk.
Gospel of St. Luke (OE translation)
R.
Riddles (Exeter Book)
S.
Sievers, E. (editor/scholar)
Th.
Thorpe, Benjamin (editor)
Voc.
Vocabulary
Wrt.
Wright, T. & Wülcker, R. P., Anglo-Saxon and Old English Vocabularies
Voir toutes les sources