Tirgan

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Tirgan

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Partie du discours: tirwian, tirigan, tirian; Mots connexes: 489.

Définitions

1 tirgan

p. tirgde, tirwede, tirigde To vex, irritate, provoke, exasperate :-- Ic tyrige lacesso, Ælfc. Gr. 28, 1; Zup. 165, 12. Tirhþ inridet, Kent. Gl. 508. Tyrweþ improperabit, Ps. Lamb. 73, 10. Ða tredaþ ðec and tergaþ, and hyra torn wrecaþ, Exon.Th. 119, 23; Gú. 259. Ða ðe tyrwiaþ qui exasperant, Ps. Lamb. 65, 7: 67, 7. Hé tyride exacerbavit, i. provocavit, adflixit, Wrt. Voc. ii. 144, 56. Tyrgide exacerbavit, Hpt. Gl. 527, 51. Ðæt wíf cwæð, ðæt heó wolde ðone sunu ðe hí tirigde awyrian, Homl. Th. ii. 30, 9. Hý tyrgdon (tyrigdon, Ps. Spl. 104, 26) exacerbaverunt, Blickl. Gl. Mé weras wordum tyrgdon, Andr. Kmbl. 1926; An. 965. Hí tyrgdon God mid gramlícum weorcum, Homl. Skt. i. 18, 52. Tyrwedon, tyrwadon l gremedon, tyrwodan exacerbaverunt, Ps. Lamb. 77, 40, 41, 56. Hig mé tirigdon ipsi me provocaverunt, Deut. 32, 21. Hí hine mid heora wordum tirigdon, Homl. Th. ii. 454, 17. Earme ne tyrewiaþ vex not the poor, Wulfst. 50, 2. Ǽnig man óðerne ne tyrie ne ne týne, 70, 8. Ðæt hí elðeódige menn ne tyrian ne ne týnan, 309, 4. Hé ðás leóde mid here and mid ungylde tyrwigende wæs, Chr. 1100; Erl. 236, 2, Mǽgþ tyrwiende generatio exasperans, Ps. Lamb. 77, 8. [Tirgen to get weary, Misc. 12, 362. Tarien to fatigue, Chauc. Terren to wraþþe provocare ad iram, Wick. Deut. 4, 25. Terwyn or make wery lasso, fatigo, terwyd lassatus, fatigatus, Prompt. ParO. Du. tergen to vex: Dan. tærge to exasperate, irritate: Ger. zergen.]

Inscription runique

ᛏᛁᚱᚷᚪᚾ

Inscription runique possible en futhark anglo-saxon

À propos

Le projet Dictionnaire vieil-anglais vise à fournir un dictionnaire consultable complet pour le vieil-anglais (anglo-saxon).

Il comprend des abréviations, des œuvres \u0026 auteurs, et des inscriptions runiques authentiques.

Support

Liens rapides

Copyright © 2025 Dictionnaire vieil-anglais
"Fornjóts synir eru á landi komnir"