Parcourir par lettre
Choisir la langue
Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Retour à la lettre W
Définitions

Définitions

1 définitions

1

pron. We. I. used of more than one person, (1) dual :-- Ic and ðæt cild gáð unc tó gebiddenne and wé syððan cumaþ eft tó eów, Gen. 22, 5. Wé willaþ ðæt ðú ús dó swá hwæt swá wé biddaþ (cf. wyt magon, it is we that follow, Blickl. Homl. 81, 33. Wé men sculon, Exon. Th. 46, 33; Cri. 746. Wé selfe cúþen, 147, 7; Gú. 723. Wé ealle wǽron ðé fylgende, and ðú eart úre ealra fultum ða ðe on ðé gelýfaþ, Blickl. Homl. 229, 20. Uton wé ealle wynsumian on Drihten, wé ðe his ǽriste ILLEGIBLE, 91, 8: Getíþa ús ðæt ðe wé ðé ætforan ágyltan . . . anue nobis ut que (qui has been glossed) te coram de-liquimus. . ., Hymn. Surt. 124, 30: Exon. Th. 2, 27; Cri. 25. (2 a) used by a king in reference to himself and his counsellors :-- Wé (Ine and the witan) bebeódaþ, L. In. 1; Th. i. 102, 14. Wé (Alfred) lǽraþ, L. Alf. pol. 1; Th. i. 60, 2. Wé (Athelstan) cwǽdon, L. Ath. i. 2 ; Th. i. 200, 5. Wé (Cnut) willaþ, L. C. E. 6; Th. i. 364, 5. II. used of one person, (1) by a writer or speaker :-- Nú ILLEGIBLE wé scortlíce gesǽd (cf. Scortlíce ic hæbbe nú gesǽd, 10, 3), Ors. 1,1; Swt. 14, 26: 22, 1: 24, 23. Swá wé ǽr cwǽdon (cf. swá ic ǽr cwæþ, 8, 14), 24, 32. Wé mihton ðás rǽdinge menigfealdlícor trahtnian, Homl. Th. i. 556, 13. Hwæt wille wé eów swíðor secgan be ðisum symbeldæge, ii. 444, 13: Blickl. Homl. 115, 28. (2) by a prince :-- Beówulf maþelode : ' Wé ðæt ellenweorc fremedon', Beo. Th. 1920; B. 958: 3308; B. 1652. [Goth. weis: O. Sax. O. Frs. wí: O. H. Ger. wir: Icel. vér.]
Mots similaires

Mots similaires

Inscription runique

Inscription runique

ᚹᛖ

Inscription runique possible en futhark anglo-saxon

Abréviations utilisées

Abréviations utilisées

Abréviations communes

Ger.
German
Icel.
Icelandic
L.
Latin
O. Frs.
Old Frisian
O. H. Ger.
Old High German
O. Sax.
Old Saxon

Œuvres \u0026 auteurs

Beo.
Beowulf
C.
Corpus Christi College MS
Cri.
Christ (OE poem by Cynewulf)
Exon.
Exeter Book
Gen.
Genesis (OE poem)
Gú.
Guthlac (OE poem)
Ors.
Orosius, Historiarum (OE translation by Alfred)
Swt.
Sweet's Anglo-Saxon Reader
Th.
Thorpe, Benjamin (editor)
Voir toutes les sources