Æt-sacan

Dizionario Anglo-Sassone Inglese Antico di Bosworth & Toller - æt-sacan

Secondo il Dizionario dell'Inglese Antico:

æt-sacan
Add: I. to deny a statement, (l) with gen. :-- Rihte dū hyt ongytst, ne mæg ic þæs ætsacan. Shrn. 182, 7. (2) with clause :-- Ætsace (od-, ) sē, sē þe dyrre, þæt þæt angin nǣre gestilled for Code, Ors. 6, 4; S. 260, 4. I a. where the statement is a charge against a person, (l) absolute :-- Gif man ætsace, lādige hine mid þry-fealdre lāde, Ll. Th. i. 404, 2 : ii. 298, 7, 10, 13. (2) with gen. :-- Sege ūs hwǣr se hord sȳ þe þū fundest and hine bedyrndest; þȳ lǣs þe þū his ætsace, hēr is se man þe sum ꝥ feoh hæfd on handa, Hml. S. 23, 663. II. to deny a fact, not to admit that something has been done, with gen. :-- Ætsōc Goda þæs feós ǣgiftes negavit sibi libras per-solutas fuisse, Cht. Th. 201, 28. Gif mon sié dumb geboren, ꝥ hē ne mæge his synna ætsacan, Ll. Th. i. 70, 15. III. to deny, refuse permission :-- Nis ǣnig dǣl mīnes līchaman ꝥ ic þē ætsacan wille ꝥ þū hine þweá, Hml. A. 157, 147. IV. to deny a person, disown, (l) with gen. :-- Ne ætsace ic þīn non te negabo. Mk. 14, 31. Hē ætsæcd Crīstes, Wlfst. 85, l. Þæt hī Godes ætsacan and deófle tō gebūgan, 97, 3. (2) with acc. , Mk. 14, 72 : Lk. 22, 34. v. æt-sæcst in Dict. æt-sacan

Parole correlate: l. , neget

Back