Éfstan

Dizionario Anglo-Sassone Inglese Antico di Bosworth & Toller - éfstan

Secondo il Dizionario dell'Inglese Antico:

éfestan;

éfstan
p. éfstte, éfste, pl. éfston, éfstun; impert. éfst, éfste, pl. éfstaþ; pp. éfsted, éfst; [ófest, ófost, ófst haste] To hasten, draw near, approach, make haste, be quick; festīnāre, propĕrāre, concurrĕre, appropinquāre, accelĕrāre :-- Uton nú éfstan seón wundur let us now hasten to see the wonders. Beo. Th. 6193; B. 3101: Rood Kmbl. 67; Kr. 34. He éfste [éfstte, Th. 278, 23, col. 2] norþweard he hastened northward, Chr. 1016; Th. 278, 22, col. 1. Abraham éfste in to ðam getelde festīnāvit Abraham in tabernācŭlum, Gen. 18, 6: Lk. Bos. 19, 6; Beo. Th. 2990; B. 1493: Cd. 139; Th. 174, 2; Gen. 2872. Hí éfston óþ to gatum deáþes appropinquāvērunt usque ad portas mortis, Ps. Spl. 106, 18: Byrht. Th. 137, 55; By. 206. Hí geneálǽhton oððe éfstun [éfston, Ps. Spl. 15, 3] accelĕrāvērunt, Ps. Lamb. 15, 4. Éfst ardlíce ðyder festīna ĭbi, Gen. 19, 22: Lk. Bos. 19, 5. Éfst [Th. éfste] oððe neálǽce ðæt ðú generige me accĕlĕra ut ēruas me, Ps. Spl. 30, 2. Éfstaþ and lǽdaþ hine to me festīnāte et addūcĭte eum ad me, Gen. 45, 13: Boutr. Scrd. 22, 42: Homl. Th. ii. 88, 32. Éfstaþ ðæt ge gangon þurh ðæt nearwe geat hasten that ye go through the narrow gate, Lk. Bos. 13, 24. Ðæt we to ðé mid ealre heortan éfston that we may hasten to thee with all our heart, Homl. Th. ii. 600, 3. To ðam ðe hit éfst wæs ad quam festīnātum erat, Prov. 20. DER. ge-éfstan. efstan

Parole correlate: intrans.

Back