Friðian

Dizionario Anglo-Sassone Inglese Antico di Bosworth & Toller - friðian

Secondo il Dizionario dell'Inglese Antico:

freoðian;

FRIÐIAN
p. ode; pp. od; [friþ peace]. I. to keep the peace, ' friþ,' towards, make peace, to protect, defend, keep; pācĭfĭcāre protĕgĕre, tuēri :-- Ðæt man eall friðige, ðæt se cyng friðian wille that one shall keep; the peace towards all that the king will, L. Ath. i. 20; Th. i. 210, 2. Ǽlc ðæra landa, ðe ǽnigne friðige ðæra ðe Ængla land hergie each of those lands which may keep the peace towards, afford protection to, any of those who ravage England, L. Eth. ii. 1; Th. i. 284, 17. Man scolde friðian wiþ þonne here peace should be made with the army, Chr. 1004: Erl. 138, 22. Ðæt hie eall ðæt friðian woldon ðæt se cyng friðian wolde that they would protect all that the king would protect, Chr. 921; Erl. 108, 10, 11. Angunnon hergian ða ðe hý friðian sceoldan they began to pillage those whom they ought to have protected, Ors. 4, 1; Bos. 79, 1. Ne fúl náwar friðian ne feormian that they shall not protect nor harbour a guilty one anywhere, L. Ed. 7; Th. i. 162, 26. Ðæt hí Godes þeówas friðian and griðian that they shall protect and defend God's servants, L. E. B. 1; Th. ii. 240, 6. Hit friðaþ and fyrðraþ it shelters and furthers, Bt. 34, 10; Fox 148, 29. Ðæt ic friðian sceal that I shall protect them, Exon. 105 a; Th. 398, 14; Rä. 17, 7. Ealle Godes gerihta friðige man georne one shall diligently keep all God's laws, L. C. E. 14; Th. i. 368, 9, note 8. [Piers P. frythed wooded; O. Sax. friðon : O. Frs. frethia, frithia, ferdia: Ger. frieden tueri: M. H. Ger. vriden: O. H. Ger. ga-fridón pacāre, protĕgĕre; Goth. friþón to make peace: Dan. frede: Swed. freda to fence in, protect. Icel. friða to pacify.] DER. ge-friðian: ferþ-friðende. friþ-land, es; n. A land with which, one is at peace, with which ' friþ' has been made; pācis terra :-- Hí ðone mǽstan hearm dydon ðe ǽfre here innon friþlande dón sceolde they did the greatest harm that ever an army could do in a land with which it was at peace, Chr. 1097; Erl. 234, 22. [Icel. friðland a friendly country, v. Cle. and Vig. Dict.] friþian,friðian

Parole correlate: a.

Back