Lof
Dizionario Anglo-Sassone Inglese Antico di Bosworth & Toller - lof
Secondo il Dizionario dell'Inglese Antico:
- lof
- Add: I. praise, the expression of a favourable opinion. (1) from the point of view of the giver, (a person's) praise, praise (expressed by that person) :-- Gedyde se láreów ðæt hié ǽresð gehiérdon ðá heringe . . . ðætte ðæt lof hié getrymede, Past. 213, 21. Heó nis nánes lofes wyrþe she does not deserve the praise of men, Bt. 20; F. 70, 23 : Víd. 72. Wið þám lofe ðæs folces, 18, 4; F. 66, 21. Hæfde sigora weard wære betolden leódfruman mid lofe sínum God had protected St. Andrew at the same time praising him, An. 991. Lofum laudibus, i. preconiis (uir-ginitatis), An. Ox. 1903. (a) from the point of view of the receiver, (a person's) praise, praise (received by that person) :-- Wyrþ oft gódes monnes lof álegen, Bt. 18, 3 ; Fox. 64, 31. Ne biþ his lof ná ðý lǽsse, Bt. 40, 3 ; F. 238, 11. Þám wísan men eóm tó lofe and tó wyrðscipe ꝥ se cyning him teohhode tó wíte, Bt. 16, 2 ; F. 52, 26. Óþre cræftas næbbaþ nán lof ne nǽnne weorþscipe, 36, l; F. 172, 10 : 18, 2 ; F. 64, 25. Lof sé gewyrceð, hafad heáhfæstne dóm, Vid. 142. II. the ascription of glory to the Deity :-- Lofe leánian leóhtes hyrde, Az. 121. Of lofe hweorfan þínre eádgife, Jul. 275. Lof Godes hergan, Dóm. 48. ¶ as object of verbs, forming with the verb a phrase meaning (1) to praise :-- Þǽr wæs lof hafen fæger mid þý folce ; Feeder weorðodon, and þone sóðan Sunu wordum heredon, El. 890. j> ám þe his lof bǽron, Dan. 476 : An. 1297. Hí Críst heriað and him lof lǽdað, Hy. 7, 25: An. 1479. Crístes lof rǽran, Cri. 1689: Jul. 48. Hé Dryhtnes lof reahte and rǽrde, Gú. 130. Lof Drihti. es wyrcean. Gen. 256. (2) to be praised :-- Á þæs dóm áge, leóhtbǽre lof, sé ús þis líf giefeð, Crä. 112. III. a hymn :-- Loob ymnus, Wrt. Voc. ii. 124, 27. Lof ymnum, i. 289, 72. III a. certain psalms (cxlviii-cl) wsed in the church service :-- Lofu taudes, R. Ben. I. 42, 15 : 44, 4. [N. E. D. lof.] v. ǽfen-, neód-, óret-, sealm-, word-lóf. lof