Lǽs

Dizionario Anglo-Sassone Inglese Antico di Bosworth & Toller - lǽs

Secondo il Dizionario dell'Inglese Antico:

we, e;

lǽs
f. A pasture, leasow [still found in local names] :-- Lǽs pascua; gemǽne lǽs compascuus ager, Ælfc. Gl. 96; Som. 76, 44, 47; Wrt. Voc. 53, 51, 54. Se wudu and seó lǽs is gemǽne tó ðám án and twentigum hídum, Cod. Dip. Kmbl. oves pascuæ tuæ, Ps. Spl. 73, 1: 78, 14: 94, 7: 99, 4: 22, 1. Hit is gescræpe on lǽswe sceápa and neáta alendis apta pecoribus ac jumentis, Bd. 1, 1; S. 473, 14. Ic wylle hí healdan on genihtsumere lǽse I will keep them in an abundant pasture, Homl. Th. i. 242, 15. On gemǽnre lǽse, L. Edg. 5, 8; Th. i. 274, 26: 9; Th. i. 276, 1: L. R. S. 12; Th. i. 438, 14. Ic drífe sceáp míne tó heora leáse mino oves meas ad pascua ... Ic lǽde hig tó lǽse ego duco eos [boves] ad pascua, Coll. Monast. Th. 20, 13, 27. Ne land ne lǽsse [lǽswe? MS. H. lǽse], L. O. 14; Th. i. 184, 7. Fint lǽse [lésua, Lind: léswe, Rush.] pascua inveniet, Jn. Skt. 10, 9. Waldon ða swángeréfan ða lǽswe forður gedrífan, Chart. Th. 70, 20. Lǽswe pascua, Wrt. Voc. 80, 49. Lǽsa pascua, Ælfc. Gr. 13; Som. 16, 24. Mid heora fæder heordum on lǽsum in pascendis gregibus patris, Gen. 37, 12. [O. E. Homl. leswe; acc: Laym. leswa [2nd MS. lesewes]; pl: A. R. leswe: Wick. leswe, lesewe: R. Glouc. lese. Tusser uses lease = pasture.] v. eten-lǽs. læs

Parole correlate: 319, 28. Sceáp lǽswe ðínre

Back