Wel
Dizionario Anglo-Sassone Inglese Antico di Bosworth & Toller - wel
Secondo il Dizionario dell'Inglese Antico:
well.
- wel
- I. ad () with verbs, (a) marking the success or excellence of the action of the verb :-- Ðæt hié heora fulwihthádas wel gehealdan, Blickl. Homl. 109, 26. Wel hearpan stirgan, Exon. Th. 42, 6; Cri. 668. Swíþe wel ðú mín hæfst geholpen, Bt. 41, 4 ; Fox 250, 18. (a 1) well, prosperously :-- Se man wæs wel dónde on eallum þingum erat vir in cunctis prospere agens, Gen. 39, 2. (b) marking the rightness, fitness, etc. of an action :-- His nama wæs gereht ' Godes strengo. ' Wel ðæt wæs gecweden, for ðon ðe se hæfde mægen ofer ealle gesceafta, Blickl. Homl. 9, 14. Wel ðú sprecst bona res est, quam vis facere, Deut. 1. 14. Wel ðú cwǽde bene dixisti, Lk. Skt. 20, 39. Há him wel (woel, Lind.) andswarode, Mk. Skt. 12, 28. Hí nalæs wel dydan non observaverunt pactum, Ps. Th. 77, 57: 118, 126. Welan áh in wuldre se nú wel þenceþ, Exon. Th. 452, 12 ; Dóm. 119. Suíðe wel Dryhten ðreáde Iudéas, Past. 21; Swt. 151, 19. (c) marking kindness or goodness :-- Gyf gé wel dóð ðam ðe eów wel dóð, Lk. Skt. 6, 33. Tó Gode ðe mé wel dyde ad Dominum qui benefecit mihi, Ps. Th. 56, 2. Gié magon him woel dóe (wel dóa, Rush.) potestis illis bene facere. Mk. Skt. Lind. 14, 7. Wese ðín mildheortn is well ofer ús, Ps. Ben. 32, 18. (d) marking degree, well, much, thoroughly, freely: -- Gecnua wel, Lchdm. ii. 322, 26. Lǽt gestandan wel let it stand a good while, 326, 19. Syle him ðás ylcan wyrte wel drincan on wætere, i. 148, 19. Se cyng him eác wel feoh sealde. Chr. 894 ; Erl. 91, 32. Dó wel sealtes on, Lchdm. ii. 322, 17. Ðé ðissa woruldsǽlða tó wel ne lyste, Bt. 7, 3 ; Fox 22, 24. Ungemetes wel randwigan restan lyste, Beo. Th. 3589; B. 1792. Ðæt hié welena tó wel ne trúwodon, Blickl. Homl. 185, 14. Eal swá wel behófaþ ðæt heáfod ðæra óðera lima, swá swá ða lima behófiaþ ðæs heáfdes, Homl. Th. i. 274, 7. (e) marking favourable condition, absence of hindrance :-- Hé his wel geweald áhte on ðæm scræfe, Past. 3; Swt. 37, 5. Eálá gif hé wolde, ðæt hé wel meahte ðæt unriht him eáðe forbiódan, Met. 9, 53. Hié wel meahton libban on ðam lande, gif hié wolden láre Godes fremman, Cd. Th. 49, 3 ; Gen. 786. (f) marking fitness of circumstance, well, properly :-- Hý mihton wel habban wíf on ðam dagum, L. Ælfc. C. 7; Th. ii. 346, 7. (f 1) with verbs that denote fitness :-- Wel ðæt gerás, ðæt heó wǽre eádmód . . . Wel ðæt eác gedafenaþ, ðæt hé tó eorþan ástige, Blickl. Homl. 13, 16-19. Hine man byrigde, swá him wel gebyrede, ful wurðlíce, Chr. 1036; Erl. 165, 34. (g) marking happy, pleasant, agreeable condition :-- Lif ádreógan wel to pass life pleasantly, Coll. Monast. Th. 28, 31. Ðæt mé wel sig for ðé ut bene mihi sit propter te, Gen. 12, 13: Num. 11, 18 : Exon. Th. 66, 32 ; Cri. 1080. Ne bið ðǽr ǽngum gódum gnorn ætýwed, ne nǽngum yflum wel, 96, 20; Cri. 1577. Ðám bið well, ðe ðara blissa brúcan móton, Andr. Kmbl. 1770 ; An. 887. Is ðæt lá well euge, euge, Ps. Th. 39. 18. Wel lá wel is úrum módum euge, euge animae nostrae, 34, 33. Ðé wel weorðeþ on wynburgum bene tibi erit, 127, 2. (g 1) exclamatory, without a verb expressed :-- Wel hym ðæs geweorkes, Hy. 2, II. Wel ðam, ðe ðonne ne áwácaþ, Wulfst. 89, 19 : 124, 8. Wel ðære heorde, ðe gefolgaþ ðam hyrde, L. C. S. 85; Th. i. 424, 12. (2) with adjectives, well, vfry, quite, thoroughly :-- Strange cyningas and wel cristene, Bd. 4, 2 ; S. 565, 31 : Wulfst. 29, 6 : 39, 15 : 127, 2. Glæsfæt wel micel, Lchdm. ii. 252, 8. On wíne wel scearpum, 180, 16: Ps. Th. 67, 15, 16 : 104, 37. Dagas wel manige, Blickl. Homl. 217, 15 : 225, 10. Wyrta swíþe wel clǽne, Lchdm. ii. 336, 5. (3) with numerals :-- Hé ðær Þurhwunode wel twá geár he stopped there quite two years, Homl. Skt. i. 15, 37. Ic gesett hæbibe wel feówertig lárspella, Ælfc. T. Grn. 13, 45: (4) with adverbs, very, quite: -- Wæs be eástan ðære ceastre wel néh erat prope ipsam civitatem ad orientem ecclesia, Bd. I. 26; S. 487, 42. Wé wel neáh stódan ðám bearwum, Nar. 28, 31 : Guthl. 12 ; Gdwin. 58, 19. Wel wíde passim, ubique, Hpt. Gl. 512, 18. II. interjection, well, ah :-- Wel lá heu, Germ. 388, Hé cwæð mid wópe; wel lá, Basilius, gif ðú sylf noldest, nǽre ðú git forðfaran. Homl. Skt. i. 3, 627. Wel lá, mín Drihten, hwæt ic hér nú l reówlíce hæbbegefaren, 23, 575. Wel lá (cf. eálá, Bt. 4; Fox 8, 10), ðú éca sceppend ára monna cynne O! jam respice teras, Met. 4, 29. Wel lá, monna bearn, 21, 1. Wel lá, men, wel, Bt. 34, 8; Fox 144, 23. Wel gá heia, Wrt. Voc. ii. 110, 30. Weol gá, weol gá euge, euge, Ps. Surt. 69, 4. [Goth. waila: O. Sax. O. Frs. wel: O. H. Ger. wela, wola: Icel. vel.] v. for-wel, and compounds with wel as first component. wel