Parcourir par lettre
Choisir la langue
Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Ildan

Retour à la lettre I
Définitions

Définitions

1 définitions

1 ildan

p. de To delay, tarry, defer, put off, postpone, procrastinate, delay the notice of anything, connive at, dissimulate :-- Tó hwon yldestú middangeard tó onlýhtenne why dost thou delay to enlighten the world? Blickl. Homl. 7, 33. Tó hwon yldest ðú ðæt ðú raðost dó ðæt man ðás menn wítnige and cwelle why dost thou delay at once to cause these men to be punished and killed, 183, 1. Seó hálige cyrice sum þing þurh sceáwunge yldeþ and swá ábireþ and ældeþ ðæt oft ðæt wiðerwearde yfel áberende and yldende beweraþ sancta ecclesia quædam per considerationem dissimulat, atque ita portat et dissimulat, ut sæpe malum quod adversatur portando et dissimulando compescat, Bd. 1, 27 ; S. 491, 29-32. Ðá se brýdguma ylde moram faciente sponso, Mt. Kmbl. 25, 5, Hé ilde [Cott. MS. ielde] and þafode ða scylda dissimulavit culpas, Past. 21, 1 ; Swt. 151, 22. Hé ða gewilnunge náht lange ne ylde he did not long delay that desire, Th. Ap. 1, 17. Ne ylde hé hit ðá leng nec exinde distulit, Bd. 2, 12 ; S. 512, 34. Hé ylde ðá gyt distulit, Ps. Th. 77, 23. Ne yld ðæt ðú mé árie ne tardaveris, 39, 21. Ðeáh ðe ic hit læng ylde though I should longer delay to notice the matter, Chr. 1100 ; Erl. 236, 11. Ne ðæt se aglǽca yldan þohte nor did the wretch mean to delay that, Beo. Th. 1483; B. 739 : 4471; 2239. Yldan dissimulare, Wrt. Voc. ii. 27, 37. Yldende tó andettenne differentes cotfiteri, Bd. 5, 12; S. 630, 5. Ðonne se láreów ieldende sécþ ðone tíman ðe hé his hiéremenn sidelíce on þreátigean mǽge cum tempus subditis ad correptionem quæritur, Past. 21, 2 ; Swt. 153. 5. [O. H. Ger. altian differre; altón dissimulare; altinón differre, dissimulare, elongare.]
Mots similaires

Mots similaires

Inscription runique

Inscription runique

ᛁᛚᛞᚪᚾ

Inscription runique possible en futhark anglo-saxon

Abréviations utilisées

Abréviations utilisées

Abréviations communes

Ger.
German

Œuvres \u0026 auteurs

Bd.
Bede, Historia Ecclesiastica (OE translation)
Beo.
Beowulf
Chr.
Anglo-Saxon Chronicle
Erl.
Earle, J. (editor)
Mt.
Gospel of St. Matthew (OE translation)
Past.
Alfred's Pastoral Care (Gregory's Cura Pastoralis)
Ps.
Psalms (OE)
S.
Sievers, E. (editor/scholar)
Swt.
Sweet's Anglo-Saxon Reader
Th.
Thorpe, Benjamin (editor)
Voc.
Vocabulary
Wrt.
Wright, T. & Wülcker, R. P., Anglo-Saxon and Old English Vocabularies
Voir toutes les sources