Wer-genga

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Wer-genga

Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Partie du discours: an; Mots connexes: Grff iv. 103 : Grmm. R. A. 396. Cf.

Définitions

1 wer-genga

m. A stranger who seeks protection in the land to which he has come :-- Deóra gesíð, wildra wærgenga, Nabochodonossor the beasts' comrade, the stranger that sought shelter among wild beasts, Nebuchadnezzar, Cd. Th. 257, 25; Dan. 663. Gif eów Dryhten Crist lýfan wylle, ðæt gé his wergengan (Guthlac, who had Christ's protection in the wilderness. Cf. Ic mé frið wille æt Gode gegyrnan . . . mec Dryhtnes hond mundaþ . . . hér sceal mín wesan eorðlíc éþel, 117, 23-30; Gú. 228-232. Nú ic ðis lond gestág . . . mé friðe healdeþ . . . se ðe mægna gehwæs wealdeþ, 120, 28-121, 3; Gú. 278-283) in ðone láðan lég lǽdan móste, Exon. Th. 137, 29; Gú. 536 : 144, 28; Gú. 685. [The Latinized wargangus occurs in the Lombard laws : Omnes wargangi, qui de exteris finibus in regni nostri finibus advenerint. And wargengus among the Franks : Si quis wargengum occiderit. also Icel. verð-gangr (ver-) going about asking for food (verðr).]

Inscription runique

ᚹᛖᚱ-ᚷᛖᛝᚪ

Inscription runique possible en futhark anglo-saxon

À propos

Le projet Dictionnaire vieil-anglais vise à fournir un dictionnaire consultable complet pour le vieil-anglais (anglo-saxon).

Il comprend des abréviations, des œuvres \u0026 auteurs, et des inscriptions runiques authentiques.

Support

Liens rapides

Copyright © 2025 Dictionnaire vieil-anglais
"Fornjóts synir eru á landi komnir"