EARN

Voce del dizionario di inglese antico

EARN

Voce del dizionario di inglese antico

Parte del discorso: es; Parole correlate:

Definizioni

1 EARN

m. An eagle; aquĭla :-- Se earn the eagle, Herb. 31, 2; Lchdm. i. 128, 10. Earn aquĭla, Ælfc. Gl. 36; Som. 62, 107; Wrt. Voc. 29, 5: 62, 1: 77, 12: 280, 1. Swá earn his briddas spænþ to flihte and ofer híg fliceraþ, swá he tobrǽdde his feðeru sīcut aquĭla provŏcans ad vŏlandum pullos suos et super eos vŏlĭtans expandit ālas suas, Deut. 32, 11. Úrigfeðera earn sang ahóf the dewy-feathered eagle raised his song, Elen. Kmbl. 58; El. 29: 222; El. 111: Judth. 11; Thw. 24, 27; Jud. 210: Byrht. Th. 134, 60; By. 107: Exon. 111 a; Th. 426, l; Rä. 41, 67. Biþ ge-edniwad swylce earnes geógeþ ðín renŏvābĭtur ut aquĭlæ juventus tua, Ps. Lamb. 102, 5. Earnes brid an eagle's young, Exon. 59 a; Th. 214, 7; Ph. 235. Earnes mearh an eagle's marrow, Lchdm. iii. 14, 24. Se wonna hrefn fela earne secgan the dark raven [shall] say much to the eagle, Beo. Th. 6044; B. 3026: Exon. 59 a; Th. 214, 12; Ph. 338: Ps. Th. 102, 5. Ic onhyrge ðone haswan earn I imitate the dusky eagle, Exon. 106 b; Th. 406, 21; Rä. 25, 4: Chr. 937; Erl. 115, 12; Æðelst. 63. Swá hwǽr swá hold byþ, ðæder beóþ earnas gegaderode ubicumque fuĕrit corpus, illic congrĕgābuntur et aquĭlæ, Mt. Bos. 24, 28. Cómon earnas on flyhte eagles came in flight, Andr. Kmbl. 1725, An. 865. He sende blódige earnas he sent bloody eagles, Salm. Kmbl. 943; Sal. 471. [Chauc. erne: R. Glouc. ern: Laym. ærn, erne: Orm. ærn: Scot. ern, erne, eirne, earn: Plat. arend, aarn, aarnd: Dut. arend, m: Ger. aar, m: M. H. Ger. arn, m: O. H. Ger. arn, aro, m: Goth. ara, m; Dan. örn, m. f: Swed. Icel. örn, m.] earn

Iscrizione runica

ᛠᚱᚾ

Possibile iscrizione runica in futhark anglosassone

Informazioni

Il progetto Dizionario di inglese antico mira a fornire un dizionario completo e ricercabile per l'inglese antico (anglosassone).

Include abbreviazioni, opere & autori, e iscrizioni runiche autentiche.

Supporto

Collegamenti rapidi

Copyright © 2025 Dizionario di inglese antico
"Fornjóts synir eru á landi komnir"