Ge-þafung

Dizionario Anglo-Sassone Inglese Antico di Bosworth & Toller - ge-þafung

Secondo il Dizionario dell'Inglese Antico:

ge-þafung
Add: -þeafung. I. permission :-- Ne hé nán þing næbbe bútan þæs abbodes sylene and geþafunge ae quicquam liceat habere quod abbas nan dederit out nan permiserit, R. Ben. 57, 5. Búton se abbod him geþafunge (permissionem) sylle, 69, 6. II. submission to action, toleration, Cf. ge-þafian; III :-- Verbum is word, and word getácnað weorc oððe ðrowunge oþþe geþafnnge . . . þrowung byð þonne ðú cwyst, verberor ic eom beswungen . . . Geþafung byþ ðonne ðú cwyst, amor ic eom gelufod, Ælfc. Gr. Z. 9, 2-7. III. consent :-- Ús is gecynde ðæt wé ǽlc yfel on ðrió wísan ðurhtión : ðurh gespan and ðurh lustfulnesse and ðurh geðafunga (consensu) . . . Sió geðafung bið ðurh-togen ðurh ðone gǽst . . . mid ðǽre geðafunge wé bióð gebundne, Past. 417, 19-31. Mid ðǽre geðafunga ðæs unryhtes consentiendo perversis, 351, 21. Mid geþeafunge Crístes geleáfan cunctis adnuentibus fidei, Bd. 3, 22 ; Sch. 292, 15. Swá hwæt swá hý bútan his leáfe dóþ and his geþafunge quod sine patris splritalis fiat voluntate, R. Ben. 77, 4: 3. Wé þá geðafunga þæs drynces dóð consentiamus ut . . . bibamus, 65, 1. On geþafunge gán to consent :-- Gif hé on geþafunge gǽð si consenserit, R. Ben. 103, 3 : 119, 15. ge-þafung
Back