Ge-mengan
Dicionário Anglo-Saxónico de Inglês Antigo de Bosworth & Toller - ge-mengan
De acordo com o Dicionário de Inglês Antigo:
- ge-mengan
- Add :-- Gemenge confici, Wrt. Voc. ii. 15, l. Ge-mængan, 104, 77. Gemenged infectus, no, 68. Gemengde infici, 45, 53- Gemengde, gimaengdae, gimengdæ, Txts. 71, 1104. A. trans. I. to mix (1) two or more substances :-- Þú þǽm gesceaftum mearce gesettest and hí gemengdest eác, Met. 20, 89. Þú hæfst þá gesceafta gemengde, Bt. 33, 4; F. 130, 2. (l α) of non-material objects, to combine, associate :-- Gif ðá ðweoran and ðá unryhtwísan hiera yfel mid sibbe gefæstnigað and tósomne gemengað (-eað, Past. 361, 12. (2) one or more substances with other(s). (a) with prep, (wiþ, mid) :-- Gif þú hi wiþ fýr ne gemengdest, Bt. 33, 4; F. 130, Hiora blód hé gemengde mið ásægdnisum hiora, Lk. L. R. 13, I. Genim wín and fearres geallan, gemeng wiþ þý leáce. Lch. ii. 34. 5. Wín wið geallan gemenged (wið gallan gemænged, R., mið galla gemenceð, L.), Mt. 27, 34. Þeáh hit wið ealla sié gemenged weoruldgesceafta, Met. 20, 128. His líchama wæs gemengeð mid þǽre eorþan, Bl. H. 241, 26. Loccas mid þisse eorðan synd gemengde, 243, 35. (b) with case :-- Hrím and snáw hagle gemenged, Wand. 48. (2 α) of non-material objects :-- Hlehter sáre byð gemincged risus dolori miscebitur, Scint. 171, 11. II. to prepare by putting various ingredients together, mix medicine, drink, &c. :-- Hió gemende miscuit (vinum), Kent. Gl. 286. Gemenced ǽg (cf. ǽg-gemang) ocastrum, Wrt. Voc. i. 290, 46. Ne dranc hé wínes drenc, ne nánes gemencgedes wǽtan, Hml. Th. i. 352, 6. II a. to mix and so lessen the strength of (fig.) :-- Earðlicum gifremnissum gimengadum terrenis affectibus mitigatis, Rtl. 18, 17. III. to unite so as to form a whole: -- Þú gegæderast ðá hiofonlican sáwla and ðá eorþlican líchoman and hí on ðisse worulde gemengest, Bt. 33, 4; F. 132, 24. Þú gemengest þá heofoncundan hider on eorðan sáwla wið líce; siððan wuniað þis eorðlice and þæt éce samod, Met. 20, 234. IV. to unite persons to others in dealings or intercourse, join, associate :-- Ic mé tó middes heora gemengde and him tó cwæð: 'Nimað mé on eówer færeld,' Hml. S. 23 b, 373. Ic mé tó þám ingangendum gemengde, 458. IV a. of sexual intercourse, v. ge-mengness, -mengedness :-- Gif hié tó ungemetlíce hié gemengað on ðǽm hǽmede cum immoderatae admixtioni servientes, Past. 397, 11. V. to disturb, throw into confusion, mix up. (i) the object material :-- Oft smylte sǽsúþerne wind gedréfeð, þonne hié gemengað micla ýsta, onhrérað hronmere si mare volvens turbidus Auster misceat aestum, Met. 5, 9. Se súþerna wind miclum storme gedréfeþ þá sǽ. . . heó þonne gemenged wyrþ mid ðámýþum, Bt. 6; F. 14, 25. Wæs on blóde brim weallende, ýða geswing eal gemenged, B. 848 : 1593. (2) the object non-material :-- Ðæs cyninges ríce ge foreweard ge forðgang swá monigum styrenessum wiðerweardra þinga ýðiað and gemengde syndon, ꝥ ꝥ mon nú gyt gewitan ne mæg, hwæt be þissum man wrítan mæg. Bd. 5, 23; Sch. 689, 2. VI. to mix up, fail to distinguish, confound, confuse :-- Ne gemengende (con-fundentes) hádas ne edwiste tótwǽmende, Ath. Crd. 4. Ðæt gimencged (mixta) aron alle, and in Marc moniga Lucas and éc Matheies, Mt. p. 3, 7. VII. to infect with moral evil :-- Swá hyra aldor dyde máne gemenged, Dan. 184. Synfulle beóð máne gemengde, El. 1296. B. intrans. To mix, be mixed, unite to :-- Ðætte sió mennisce ólicung for nánum freóndscipe ðǽrtó ne gemenge (-mencge, v. l.) ut nihil se ei humanitatis admisceat in hoc, Past. 78, 9. ꝥ gecynd nyle nǽfre nán-wuht wiþerweardes lǽtan gemengan, for þám heora ǽgþer onscunað óþer agit cujusque rei natura quad proprium est, nec contrariarum rerum miscetur effectibus, et ultro, quae sunt adversa, depellit, Bt. 16, 3; F. 54' 36- ge-mengan